Ir al contenido

Nórdico Antiguo/Vocabulario/Texto completo

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

Santiago

Animales

[editar]

Colores

[editar]

Colores principales

[editar]
rauðr
rojo
svartr
negro
purpurligr
morado
púrpura
violeta
grœnn
verde
rauðbleikr
naranja
amarillo rojizo
grár (grá, grátt)
gris
blár
azul
silfrligr
plateado
argénteo
gulr
amarillo
hvítr
blanco
gullin
dorado
brúnn
marrón

Colores de pelo

[editar]

Familia

[editar]

Ascendientes directos

[editar]
  • faðir (gen., dat. and acu. föður, pl. feðr), m. - padre
  • móðir (gen., dat. and acu. móður or mœðr; pl. mœðr), f. - madre
  • feðgin n. - progenitor, padre o madre, uno de los padres
  • afi m. - abuelo
  • amma f. - abuela
  • ái m. - bisabuelo
  • edda f. - bisabuela

Descendientes directos

[editar]
  • sonr (gen. sonar, dat. syni and søni; pl. synir, sønir; acu. sonu and syni), m. - hijo
  • dóttir (gen., dat., and acu., dóttur, pl. dœtr), f. - hija

Parientes laterales

[editar]
  • bróðir (gen., dat., and acu. bróður, pl. brœðr), m. - hermano
  • systir (gen., acu., dat. systur, pl. systr), f. - hermana

Gentilicios

[editar]
Gentilicio sustantivo Gentilicio adjetivo
alemán þýðverskr
armenio ermskr
británico Vestmaðr m ermskr
búlgaro Bolgarar m pl
danés Danir m pl danskr
egipcio egipzkr
escocés Skotar m pl skozkr
español Spánverjar m pl Spánverskr/spænskr
estonio Eistr, Eistrir m pl eistriestir
etíope Blálendingr m blálenzkr
feroés Færeyingar m pl færeyskr
finés Finna/Finnkona f, Finnlendingar m pl,
Finnar m pl (normalmente usado para
los antiguos fineses no indoeuropeos)
finnskr
flamenco Flæmingi (pl. -jar), m flæmskr
francés Valir m pl
franco Frakkar m pl
frisón Frísir m pl frískr
galés Bretar m pl
gauta Gautar m pl gauzkr
godo/gótico gotneskr
griego Girkir m pl/Grikkir (gen. -ja) m pl girskr/gerzkr/grikkskr
groenlandés Grœnlendingr m grœnlenzkr
hebridense suðreyskr
inglés Englismaðr m / Englar m pl enskr
irlandés Írar m pl írskr
islandés Íslendingr (-a, -ar) m íslenskr/íslenzkr
israelí/judío Gyðingr (-s, -ar), m. Jew. gyðingligr
jerosolimitano Jórsalalýðr m colectivo
jutlandés Jótar m pl
nórdico norrœnn
noruego Norðmaðr m norskr
romano Rómverjar m pl, Rúmverjar m pl rómverskr
ruso austrvegsmaðr m
sajón Suðrmaðr m
sirio Sýrlendingr m sýrlenzkr
sueco Svíar m pl svenskr/sœnskr
turco Tyrkir (gen. Tyrkja) m pl tyrkneskr

12qwas


Geografía

[editar]

Leyenda m. = sutantivo masculino; f. = sustantivo femenino; n. = sustantivo neutro; pl. = plural; gen. = genitivo; NAOc = dialecto nórdico antiguo occidental; NAOr = dialecto nórdico antiguo oriental

Vocabulario básico

[editar]
  • borg (-ar, -ir), f. ciudad
  • fylki (gen. pl. fylkja), n. región
  • heimsálfa, f. continente
Variante heimsþriðjungr, m.
  • land, n. país
  • ríki, n. reino
  • veldi, n. imperio
  • þjóð (pl. -ir), f. nación, pueblo

Continentes 
Heimshálfur

[editar]

Países 
Lǫnd

[editar]
Variantes Austrvegr, m. (Camino del Este), Garðaríki -veldi, n. (Imperio Ruso)
Variante Norvegr, m. (Camino del Norte)
Variante Spánland, n.
Variantes Svíaríki, n. (Reino Sueco), Svíaveldi, n. (Imperio Sueco).
Variante Vestrlǫnd, n. pl.

Regiones 
Fylki

[editar]

Ciudades 
Borgir

[editar]
Variante Jórsalaborg, f.
Variante Køpmannæhafn, f. (NAOr)
Variantes Róma f., Rómaborg f., Rúm n.

Otros términos

[editar]

Partes del cuerpo

[editar]

Rostro

[editar]
  • ǫuga , ojo
  • brún , ceja
  • øyra , oreja
  • nęf/nębbi, nariz
  • nǫs, fosa nasal
  • muⁿðʀ, boca
  • tǫnn, dientes
  • tunga, lengua
  • hár , cabello

Cuerpo

[editar]
  • hǫvuð, cabeza
  • brjóst , pecho/tórax
  • armʀ , brazo
  • hǫnd, manos
  • fingr, dedos
  • þumalfingr, pulgar
  • cwiðʀ , vientre
  • fótʀ , pierna/pie

Órganos

[editar]
  • hęili, cerebro
  • hjarta , corazón
  • livr , hígado
  • magi , estomago
  • þarmʀ , intestinos
  • nýra, riñon
  • blóð, sangre
  • sveiti, sudor


Glosario

[editar]

Lecciones 1 y 2

[editar]
  • á posee, tiene
  • álfr elfo
  • bátr barco
  • baugr anillo
  • bíða, bíð esperar
  • brandr espada
  • deyja, dey morir
  • draugr fantasma
  • dvergr enano
  • eigi no (verbal)
  • Eiríkr (nombre propio)
  • en pero
  • er que, quien, cuando (relativo)
  • Erlingr (nombre propio)
  • geirr lanza
  • hafa, hefi tener, sostener, sujetar, llevar puesto
  • hata, hata odiar
  • haukr halcón
  • Haukr Haukr (nombre propio)
  • Heill hola
  • heita, heiti llamarse
  • hér aquí
  • hestr caballo
  • hjálmr yelmo, casco
  • hrafn cuervo
  • hvárt (partícula interrogativa)
  • Íslendingr islandés
  • jarl conde
  • Jǫrmunrekkr (nombre propio)
  • kalla, kalla llamar, gritar
  • knífr cuchillo
  • koma, køm venir
  • konungr rey
  • maðr persona, hombre, ser humano
  • mæla, mæli hablar
  • nei no (respuesta)
  • Norðmaðr noruego
  • ahora
  • ok también
  • ok y, e
  • Óláfr (nombre propio)
  • ormr serpiente, dragón
  • segja, segi decir
  • Sigurðr (nombre de infante)
  • sjá, sé ver, mirar
  • taka, tek coger, tomar, llevarse
  • Tyrfingr (nombre de espada)
  • úlfr lobo
  • vargr lobo
  • vega, veg matar (especialmente en batalla)
  • vera ser, estar, haber
  • víkingr vikingo
  • þar allí
  • þjófr ladrón
  • allr todo, todo de, entero
  • brátt pronto
  • danskr danés
  • dauðr muerto
  • deyja, dey morir
  • elta, elti seguir, perseguir
  • er cuando
  • eta, et comer
  • fara, fer ir, irse
  • fiskr pescado
  • flýja, flý huir, escapar, salir corriendo
  • glaðir contento, alegre
  • góðr bueno
  • heyra, heyri oír
  • hræddr asustado
  • hví? ¿por qué?
  • illr malo, malvado, maligno
  • íslenzkr islandes
  • kenna, kenni conocer (algo o a alguien)
  • Kormákr (nombre propio)
  • margr muchos
  • matr comida
  • mjǫk muy, mucho, grandemente
  • norskr noruego
  • oft a menudo, con frecuencia
  • ostr queso
  • ragr cobarde
  • reiðr enfadado
  • spyrja, spyr preguntar
  • stórr grande
  • svangr hambriento
  • svara, svara responder, contestar
  • Svartr (nombre propio)
  • veiða, veiðiv cazar/pescar
  • vilja querer
  • því at porque
  • Einarr (nombre propio)
  • finna, finn encontrar
  • Fjalarr (nombre propio de enano)
  • foera, foeri traer, llevar, mover
  • Gandálfr (nombre propio de enano)
  • gefa, gef dar
  • grautr avena
  • gylltr dorado
  • hattr sombrero
  • hlæja, hlæ reír(se)
  • langr largo
  • þá entonces
  • á + acc sobre, encima de (con movimiento)
  • á + dat sobre, encima de (estático)
  • Austrvegr "Camino del Este" (Rusia)
  • báðir (pl) ambos
  • bjartr claro, rubio (de tez clara o cabello rubio)
  • bjóða, býð ofrecer, mandar, ordenar
  • blása, blæs soplar
  • breiðr ancho
  • brenna, brennr quemarse
  • brunnr pozo
  • búa, bý habitar, vivir (en un sitio)
  • djúpr profundo
  • ef si
  • eldr antiguo,viejo,ancestro
  • fáir (pl) pocos (nota: el pl dat es "fám" y no "fáum")
  • falla, fell caer
  • feigr condenado a muerte, destinado a morir, ya muerto
  • fors cascada, catarata
  • ganga, geng andar, caminar
  • garðr cerca, valla, empalizada, muralla/jardín, patio, morada, vivienda, casa/fortaleza, ciudad, ciudad estado
  • gefa grið tener clemencia, misericordia
  • Geirshaugr "Tumba de Geirr"
  • Geirshólmr "Isla de Geirr"
  • haugr túmulo, montón, montículo, mole, tumba
  • heiðr claro, limpio, despejado
  • Heiðvangr "Terreno Despejado"
  • heim de camino a casa, de vuelta a casa
  • heimr hogar, patria, mundo
  • Hjálmarr (nombre propio)
  • Hólmgarðr "Ciudad Insular", una colonia nórdica (sueca) en Rusia, ahora denominada Novgorod ("gorod" = "garðr")
  • hólmr isla, islote
  • hvat? what?
  • í + acu a, hacia (dentro de), en (con movimiento, dirigiendose a un sitio)
  • í + dat en, dentro de
  • lifa, lifi vivir
  • með + dat con
  • meðan mientras
  • Noregr Noruega
  • Oddr (nombre propio)
  • oddr punta, pico
  • ór + dat fuera de
  • Ragnarr (nombre propio)
  • reisa, reisi levantar, edificar, construir (en vertical)
  • ríkr rico
  • sandr arena
  • sem como
  • sigla, sigli gobernar/manejar/conducir un barco, navegar
  • skína, skín brillar
  • Skógarfors "Cascada de los Bosques"
  • skógr bosque
  • spakr sabio
  • standa, stend estar de pie
  • sterkr fuerte
  • sumir (pl) algunos
  • svá y entonces, de repente, repentinamente
  • sýna, sýni mostrar
  • Úlfarr (nombre propio)
  • Úlfarsheimr "Hogar de Úlfar"
  • ungr joven
  • vágr cala, caleta, ensenada, bahía, golfo
  • vangr campo, prado, pradera, terreno o parcela despejada
  • vel bien
  • víðr amplio, extenso, vasto
  • vindr viento
  • þar er donde, en que (relativo)
  • elda, elda cocinar
  • karl hombre mayor
  • sveinn hombre joven
  • fastr atascado
  • saðr / saddr saciado
  • sjálfr mismo
  • sporðr cola de pez o serpiente
  • til + gen por encima de
  • vándr malvado
  • þegn hombre libre, ciudadano, terrateniente
  • af + dat de, desde, a
  • aftr otra vez, de nuevo
  • aka, ek + dat conducir
  • annarr otro
  • Ásgarðr Asgard, el mundo de los dioses o Æsir
  • áss as, dios, uno de los Æsir
  • at que
  • bæði ambos
  • drottinn señor
  • eiga - poseer, tener
  • gamla viejo, antiguo
  • gefa sik rendirse, ceder, sucumbir
  • gegn + dat contra, ante, delante de
  • gjøra, gjøri hacer
  • grœnn verde
  • gulr (gen. pl. gulsa) amarillo
  • háll resbaladizo
  • hamarr martillo
  • heill sano, saludable, [saludo]
  • himinn cielo
  • hinn el otro
  • hjá + dat con, en compañía de
  • hjálpa, help ayudar
  • hringa, hringa serpentear
  • hringr anillo, círculo
  • hundr perro
  • hverr cada (uno [de])
  • hverr? ¿quién?, ¿cuál? (masc)
  • írskr irlandés
  • íss hielo
  • Jǫtunheimr Jotunheim, El Hogar de los Gigantes
  • jǫtunn jotun, gigante mitológico
  • kunna - poder, saber (hacer algo), ser capaz de (hacer algo)
  • leiða, leiði guiar
  • Miðgarðr Midgard, el mundo de los hombres
  • Miðgarðsormr La Serpiente de Midgard (la serpiente que rodea Midgard)
  • munu - [verbo para formar el futuro]
  • tampoco
  • níðingr villano, opresor
  • reka, rek expulsar
  • róa, roe remar
  • saman juntos
  • skulu - deber, tener que
  • slíkr tal
  • standa með + dat quedarse con alguien, ayudar/apoyar a alguien
  • standa saman mantenerse unidos
  • svá at de modo que
  • til + gen para
  • um + acc a través de, por
  • vagn carro
  • vanr (gen. pl. vanla) acostumbrado
  • verða, verðr + nom volverse, hacerse, convertirse en
  • vernda, vernda proteger
  • Vestrvegr "El Camino del Oeste" (las Islas Británicas)
  • við + acc al lado de, junto a
  • viðr madera
  • víss sabio
  • yfir + dat sobre, encima de
  • Þórr Thor, el dios del trueno
  • Þórshamarr El Martillo de Thor
  • þræll esclavo
  • því næst entonces, a partir de entonces, posteriormente
  • aldregi - nunca
  • alvitr - omnisciente
  • Ása-Þór "Thor de los Æsir", nombre alternativo para Thor
  • Askr Yggdrasils el Fresno de Yggdrasil, el arbol que sujeta el mundo
  • askr, asks, askar - fresno
  • áss, áss, æsir - as, dios, uno de los Æsir
  • blindr - ciego
  • dómr, dóms, dómar - juicio,
  • -dómr, -dóms, dómar - [sufijo que indica cualidad o estado de algo], ej: konungdómr = reino; manndómr = naturaleza humana; þrældómr = esclavitud
  • enn - aún, todavía
  • frá + dat - de, desde (procedencia)
  • frjáls - libre
  • gjalda, geld + dat - pagar
  • halda, held + dat - mantener
  • héðan - de ahí
  • heitr - caliente
  • heldr - pero en vez de, pero más que
  • hvaðan? - ¿de dónde?
  • hvar? - ¿dónde?
  • kaupa, kaupi - comprar
  • kaupmaðr, -manns, -menn - comerciante, mercader
  • Kristr, Krists - Cristo
  • lækna, lækna - curar
  • leita, leita + gen - buscar
  • máttr, máttar, mættir - poder
  • meðal + gen - entre (varios)
  • Mjǫlnir, Mjǫlnis - Mjolnir, el martillo de Thor
  • Múspellsheimr Muspellsheim, el Mundo de los Gigantes de Fuego
  • norrœnn - nórdico
  • peningr, penings, peningar - dinero
  • rísa, rís - subir
  • - ése, aquél
  • sigla, sigli + dat - gobernar/conducir/manejar un barco, navegar
  • sjúkr - enfermo
  • smíða, smíð - trabajar, hacer
  • Surtr Surt, el Gigante de Fuego
  • svá sem - como, tal como
  • sveinn, sveins, sveinar - hombre joven
  • til - más, aún más, todavía más
  • trúa, trúi + dat - creer (en)
  • undir + dat - bajo, debajo de
  • Útgarðr - Utgard, nombre alternativo para el hogar de los Gigantes
  • velja, vel - elegir
  • vinr, vinar, vinir - amigo
  • vita - saber (un hecho)
  • vitr - sabio
  • þaðan - de allí
  • leggja, legg - poner, colocar, situar
  • leggja af stað - ponerse en camino, empezar un viaje
  • lengi - por mucho tiempo, por una larga temporada, largamente
  • staðr, staðar, staðir - lugar, sitio
  • vegr, vegar, vegir - camino, carretera
  • þakka, þakka - agradecer, dar las gracias
  • capa (n) - capa, estrato
  • fjall (n) - montaña
  • fljótv (n) - río
  • haf (n) - océano
  • hár (m), hárr (n) - alto
  • hús (n) - casa
  • Írland (n) - Irlanda
  • Ísland (n) - Islandia
  • kaup (n) - adquisición, compra
  • land (n) - tierra, país
  • ráð (n) - consejo; control
  • skip (n) - barco
  • þrælakaup (n) - compra de esclavos