Usuario discusión:Lin linao

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Hola, Lin linao. Te damos la bienvenida a Wikilibros en español
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Wikilibros es una colección de libros de texto de contenido libre que surgió en julio de 2003; desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes, antes de comenzar a editar en Wikilibros.
Crystal Clear app lassist.png
Principios fundamentales del proyecto.
Gtk-dialog-info.svg
Ayuda.
Manual general de Wikilibros
.
Crystal Clear app kedit.png
Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición
.
Crystal Clear action edit.png
Cómo crear un libro
Consejos sobre como iniciar un libro enciclopédico
Nuvola apps important yellow.svg
Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes a evitar
.
Crystal Clear action apply.png
Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
Crystal Clear app file-manager.png
Las políticas de Wikilibros.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad
.
Nuvola apps ksirc.png
Dudas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace
.
Nuvola apps kteatime.png
Café.
Donde puedes preguntar a otros wikilibristas
.
Curly Brackets.svg
Referencia rápida.
Un resumen sobre cómo utilizar el wikicódigo
Firma2.png

Ésta es tu página de discusión, en la cual puedes recibir mensajes de otros wikilibristas. Para dejar un mensaje a otro wikilibrista debes escribir en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo cuatro ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los libros no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikilibros. --Javier Carro Mi buzón 07:28 12 nov 2006 (UTC)

Mapudungun![editar]

Hola Lin, Me parece muy bueno el empeño del libro. Tengo una duda, porque vi dos links diferentes, ¿Se dice Mapudungun o Mapundungun? --Kuartas 11:25 12 nov 2006 (UTC)

Libro de Mapudungun[editar]

Hola Lin, quiero felicitarte por la idea del libro de Mapudungun, pienso que es una muy buena idea haser un libro de este tan apreciado idioma, he hecho un parde colaboraciones al libro para que sigua creciendo, quisiera saver si es buena idea traducir el libro a otro idioma, ya que solo esta en wikilibros en español, tambienseria bueno algo sobre la cultura Mapuche y sus tradisiones. Adios, que estes bien clerc

Idea[editar]

Hola Lin, veo que has vuelto a wikilibros. Como veras, yo tambien he vuelto a colaborar con el libro de mapudungun... Resulta que, yo se un poco de este idioma (lo básico) Y veras que tengo muchos errores. Pues, viendo libros más completos como el de esperanto o el de Quenya, he en cosas que podriamos hacer a ver que te perecen como poner "lecturas" en mapudungun. Tambien realisar ejercios sobre las lecciones y Cosas así. Podriamos pasar las secciones de verbos y pronombres y combertirlos en cursos. ¿Que te parece? Se despide --Clerc 23:01 17 jul 2008 (UTC)(Ojo que estoy más maduro y con menos errores de ortografia) PD: Si uno quiere decir "Uno" por ejemplo, "un padre" dice "kiñe chao"?

Gracias por responderme. He estado pensando en las lecciones y podriamos hacer una en el ámbito de comer, en la mesa o una sobre la división del espacio… Como cercano, aquí, ahí… Las dos podria hacerlas. Si no, lecciones sobre pronombres o verbos… También completar las lecciones ya existentes. Una cosa que quisiera hacer, como ya dije en el wikilibro de Esperanto tiene “Lecturas” Que podriamos poner cuentos o leyendas en mapudungun con sus respectivas traducciones. Si se te ocurre otra idea dímela, se despide --Clerc 23:56 20 jul 2008 (UTC) PD: Podrias revisar y completar la página de Verbos utiles que to crée?
Gracias por tu respuesta, estoy preparando la lección de la división del espacio, tu mientras podrias hacer la de en la mesa, ¿Que te parece? Sobre las lecturas, encontre varios cuentos Epew en internet en mapudungun con sus respectivas traducciones. Hechales una ojeada a ver que te parece: http://www.lofdigital.org.ar/admapu/?p=35, http://www.rie.cl/?a=149050 y http://www.serindigena.cl/territorios/recursos/biblioteca/libros/cuentos_epew.htm saludos --Clerc 20:03 21 jul 2008 (UTC)

No, lo decía por decir pero si quieres tu preparas la otra lección y yo la de en la mesa o hacemos una al mismo tiempo. Voy a ir preguntando en sitios webs si puedo tomar las leyendas, tambien voy a buscar más sitios. ¿Conoces alguna buena lección por internet de mapudungun? Que he buscado y no escuentro buenas... También algo para bajar libros. Se despide --Clerc 15:48 22 jul 2008 (UTC) PD: Hace un tiempo me registre a esa página para traducir la interfaz a Mapudungun y no puedo, ¿Por qué?

Lección[editar]

No se si te parece, pero ¿Y si hacemos también de la lección 3 una lección sobre "mi, su, nuestro, vuestro, etc" para hacerla más compleja? --Clerc 23:59 11 sep 2008 (UTC)

Ya le agregue algo pequño, si se te ocurre algo ponlo. Estoy preparando la lección de "¿Chef müley...? ¿Donde esta...?" --Clerc 18:51 12 sep 2008 (UTC)