Esperanto/Lecturas/Otros proverbios
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Índice de la sección |
Himno • Proverbios de Zamenhof • Selección de poemas • Manifiesto de Raumo • Otros proverbios • La novaj vestoj de la imperiestro • Koboldeto kaj sinjorino |
Refranes y frases hechas[editar]
Marjorie Boulton-aj Proverboj[editar]
|
Proverbios de Marjorie Boulton[editar]
|
Aliaj Esperantaj Proverboj[editar]
|
Otros Proverbios Esperantistas[editar]
|
Esperanto | Español |
---|---|
Kiu frue leviĝas, facile riĉiĝas | El que pronto se levanta, pronto se enriquece Al que madruga, Dios le ayuda |
Pli bone malfrue ol neniam | Más vale tarde que nunca. |
Kiu volas, tiu povas | El que quiere, puede |
Fordormi la okazon | Dejar pasar la ocasión |
Tempo estas mono | El tiempo es dinero (oro) |
Kiu forton ne havas, ĉiam malpravas | El que no tiene fuerza, nunca tiene razón Quién tiene padrinos se bautiza |
Tio estas fiŝo de alia rivero | Eso es un pez de otro río Eso es harina de otro costal |
Loĝi en la fino de la mondo | Vivir en el fin del mundo |
Inter diro kaj faro estas maro | Entre el dicho y el hecho hay un mar Entre el dicho y el hecho, hay gran trecho |
Kie fumo leviĝas, tie fajro troviĝas | Donde se levanta el humo, ahí está el fuego Por el humo se sabe dónde está el fuego |
Multe paroli kaj multe diri ne estas la samo Sofoklo |
Hablar mucho y decir mucho no es lo mismo Sófocles |
Mi scias nur tion, ke mi scias nenion Sokrato |
Sólo sé que no sé nada Sócrates |
![]() |
Información • Gramática • Lecturas • Ejercicios • Enlaces |
Lecciones: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 |
Diccionario Universal • Vocabulario • Glosario de consulta |
A • B • C, Ĉ • D • E • F • G, Ĝ • H,Ĥ • I • J, Ĵ • K • L • M • N • O • P • R • S, Ŝ • T • U • V • Z |