Esperanto/Gramática/Tiempos verbales II

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.
Saltar a: navegación, buscar

Voz activa y voz pasiva[editar]

En las voces activa y pasiva siempre se usa el verbo estas ("estar/haber" en este caso) antes del otro verbo declinado:

mi estas amanta → "yo estoy amando"

Voz activa[editar]

  • Participio Presente Activo: Se cambia la terminación -i del infinitivo por -anta.
Ejemplo:
mi estas amanta → "yo estoy amando"
mi estis amanta → "yo estuve amando"
mi estos amanta → "yo estaré amando"
  • Participio Pasado Activo: Se cambia la terminación -i del infinitivo por -inta.
Ejemplo:
mi estas aminta → "yo he amado"
mi estis aminta → "yo hube amado"
mi estos aminta → "yo habré amado"
  • Participio Futuro Activo: Se cambia la terminación -i del infinitivo por -onta.
Ejemplo:
mi estas amonta → "yo estaré amando"
mi estis amonta → "yo iba a amar"
mi estos amonta → "yo seré alguien que amará"

Voz pasiva[editar]

Participio Presente Pasivo: Se cambia la terminación -i del infinitivo por -ata.

Ejemplo:
mi estas amata → "Yo soy amado" / "yo estoy siendo amado"
mi estis amata → "yo fui amado"
mi estos amata → "yo seré amado"

Participio Pasado Pasivo: Se cambia la terminación -i del infinitivo por -ita.

Ejemplo:
mi estas amita → "yo he sido amado"
mi estis amita → "yo hube sido amado"
mi estos amita → "yo habré sido amado"

Participio Futuro Pasivo: Se cambia la terminación -i del infinitivo por -ota.

Ejemplo:
mi estas amota → "yo seré amado"
mi estis amota → "yo iba a ser amado"
mi estos amota → "yo habré de ser amado"

Imperativo[editar]

Se cambia la terminación -i del infinitivo por -u. El sustantivo al que se le da la orden va junto al verbo, excepto cuando es el pronombre "vi" o "ci". También se utiliza de forma indirecta como subjuntivo presente, y para imperativos negativos.

Ejemplo:
ni amu → "amemos"
amu → "amad" o "ama", según se le diga a un sujeto singular o plural
amu mia frato sian edzinon → "ame mi hermano a su esposa"
li petis, ke vi iru → "él pidió que vosotros fuérais"
ne kuru → "no corras" o "no corráis"

Condicional[editar]

El Condicional y el Pospretérito se forman cambiando la terminación -i del infinitivo por -us. Es igual para todos los tiempos y situaciones.

Ejemplo:
li amus → "él amaría"
se ŝi volus, li ŝin amus → "si ella quisiera, él la amaría"