Guaraní/Lecturas/Hammer smashed face

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

Índice de la sección
«Lecturas»


Hammer smashed face Tova jejoká nupãha mbotápe
1 Something inside me oĨ niko Peteĩ Mba'e chePype
2 It's, its's comming out Ha'eku oĩMe, Ha'eku oĩMéma Akóinte hína iñApysẽ
3 I feel like killing you che moKumberei ndeJukakue Cherehae
4 Let loose the anger, held back too long Py'a Ñarõ oJeJokóva Péina ág̃a
5 My blood runs cold che Rugby; Osyry Ho'ysãite ojeHekuavo
6 Through my anatomy, dwells another being che Retepýpe, ambue Tekove niko oiKove
7 Rooted in my cortex, a servant to its bidding che Pirekue-pýpe ojeHaitypóva, Hembitopa Temimondo
8 Brutality now becomes my apetite Mbaretevaigui oiko che Rembipotarã
9 Violence is now a way of life ÑaroReko katu ha'e ag̃a Tekove Porekarã
10 The sledge my tool to torture Ha Nupãha katu, che Rembiporu Tete-moMarãha
11 As it pounds down on your forehead oMBotahápe nde Syva
12 Eyes bulging from their sockets Tesa Ruru oPo iKangue-Kuarakuégui
13 With every swing of my mallet Opa che Nupãha ñemboVavápe
14 I smash your fucking head in, aJokapa nde Akã Añamemby-Poreno-vai
14a until brains seep in Ho'ẽ peve nde Aptu'ũ Kusuguekue
15 Through the cracks, blood does leak Umi Kuára'imi Jekakué rupi, Akóinte oTyky-tyky Tugwy
16 Distorted beauty, catastrophe Porãngue moAmbuevaikue, mboJaparopaite
17 Stearning slop, splattered all over me Mba'ery Timbó che Rypýi-paitéma
18 Lifeless body, slouching dead, lecherous abcess, where you once had a head Retekue Hekove'Ỹva, Mano-moNGarẽkue, Susu'a Poreno-vai,reRekohãme raka'e peteí Akã
19 Avoiding the prophecy of my new found lust mboAñete'Ỹme Tauvõ Ha'eva che RembiPotavai-Ky'a iPyahúva aJuhu jey-mava'ekue
20 You will never live again, Araka'evete reiKo Jeýta,
21 Soon your life will end ha Pya'enteko nde Rekove iPahápe oG̃uahéta
22 I'll see you die at my feet, eternally I smash your head aHechá va'erã reManovo che Pygwýpe, Arapaha peve amoNGu'ita nde Rova
23 Facial bones collapse; As I crack your skull in half iKusuguepa ku Tova Kanguekue; amoNDoróvove Mbytetérupi nde Akã Kanguekue
24 Crushing, cranial, contents Jejokahape AkâKanguekue,iPypegua
25 Draining the snot, I rip out the eyes Mba'eAisy Mondyky hápe, aiPo'o Tesa Ambueve
26 Squeezing them in my hands nerves are incised chePópe aJopykuévo, che Po-Rajyguekue ojeKutu-Kutu pa
27 Peeling the flesh off the bottom of my weapon So'o Pe'ope, che Mboka Ropytápe
28 Involuntarily pulpifyng facial regions amoNGu'I Tova rehegua Tendakuéra; aiPota'Ỹ-reheve
29 Suffer, and then you die tande Angapyhy Mba'eRasyetè reheve, ha Upei katu eMano
30 Torture, pulverized TeteÑembyesarái-Asy, ñemoNGu'ikue-paite
31 At one with my sixth sense, I feel free Peteĩme che Poteí Temiandukué reheve, añeÑandu Sasõ Rekópe
32 To kill as I please, no one can stop me poroJukahápe aiPotaháicha, Mavavete voi Ndaipóri che Joko va'erã
33 Created to kill, the carnage continues Ñemoñangare poroJukahag̃ua, So'o mongu'i nda ijaPyre'ỹi
34 Violently reshaping human facial tissue Mbaretépe amoHa'anga-Pyahu; Tekovekuéra Rova pire Ñopẽngue
35 Brutality now becomes my apetito Ñaña Mbarete Vaigui oiKo ág̃a che Rembipota
36 Violence is now a way of life NupaRasy vai, ag̃a Ha'e Tekove Porekarã
37 The sledge my tool to torture Nupaha, che Rembiporu Tete-mo-Marãva
38 As it pounds on your forehead Nde Syva oMbota-Mbota jave

Cannibal Corpse-rembiapokue Inglespe (inglichpe) Mbohasare Guaranìme: Albino Galeano Mora - 2010