Ir al contenido

Quenya/Pronombres personales

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

Terminaciones de pronombres personales

[editar]

La mayoría de los pronombres personales se usan como terminaciones con un verbo conjugado. Estos pueden encontrarse en las páginas Quenya/Verbos y Quenya/Imperativo.


Un uso especial de estas terminaciones es que pueden usarse en preposiciones. Veamos la preposición ara "contra" como ejemplo:

-nyë: aranyë "contra mí"
-lyë: aralyë "contra ti/ustedes"
-lmë: aralmë "contra nosotros" (exclusivo)
-lvë: aralvë "contra nosotros" (inclusivo)
-mmë: arammë "contra nosotros dos" (dual)
-ntë: arantë "contra ellos"
-ryë: araryë "contra él/ella/ello"


Cuando la preposición termina en consosnante usaremos la vocal conectora -e- (-i- en los pronombres en primera persona singular) (or es una preposición que significa "sobre, arriba de"):

orinyë "sobre mí"
orelyë "sobre ti"
orentë "sobre ellos", ...

Pronombres personales independientes

[editar]

Estos se usan cuando no es posible agregar una terminación o cuando el pronombre personal debe estar en algún caso que no sea el nominativo, por ejemplo:

nin antalyes "(tú) me lo das a mí"

Aquí "a mí" debe estar en dativo así que usamos el pronombre ni con la terminación del dativo -n.


1º pers. singular 1º pers. plural 1º pers. dual 2º pers. 3º pers. singular masculino 3º pers. singular femenino 3º pers. singular neutro 3º pers. plural
nominativo nye/ni me met le so se ta te
dativo nin men ment len son sen tan tien
ablativo nillo mello melto lello sollo sello tallo tiello
alativo ninna menna menta lenna sonna senna tanna tienna
locativo nissë messë metsë lessë sossë sessë tassë tiessë
instrumental ninen menen menten lenen sonen senen tanen tienen
respectivo nis mes metes les sos ses tas ties


Nota:

  • la forma de la tercera persona singular depende del género:
Oromë sonna lendë "Oromë fue hacia él"
Oromë senna lendë "Oromë fue hacia ella"
  • los casos de ta no pueden traducirse literalmente, por ejemplo tallo no se traduce como "desde él(ello)" sino como "desde ahí", ....
Oromë tanna lendë "Oromë fue hacia allá"
Oromë tassë hamë "Oromë se sentó ahí (lit, 'en ahí')"
  • la diferencia entre la primera persona del plural y del dual se traduce usando "dos" en el dual:
imbë më "entre nosotros"
imbë met "entre nosotros dos"


El nominativo de los pronombres personales se usa en las siguientes situaciones:

  • cuando el verbo tiene a un pronombre personal como objeto directo y un sujeto:
i lië te latuva "la gente los bendecirá (a ellos)"
Notar la diferencia con:
i lië latuvantë "(ellos) bendecirán a la gente"
  • cuando un gerundio o un participìo activo tiene un pronombre personal como objeto directo:
utúlien le cenien "he venido para verte (lit. 'que veo a ti')"
me cénala vánes "cuando nos vió (lit. 'viendo a nosotros'), se fue"
i elda se suilala "el elfo que la saluda (a ella)"
  • después de preposiciones:
ve nye "como yo"
  • con el verbo , el verbo puede omitirse y poner sólo el pronombre personal:
nye aran "soy un rey"
le halla "eres alto"


El nominativo siempre va antes del verbo (excepto cuando se usa con preposiciones):

órenya quéta nin / órenya nin quéta "mi corazón me dice"

Pronombres personales enfáticos

[editar]

A veces queremos enfatizar el pronombre personal, en ese caso no usaremos terminaciones sino palabras separadas.

Veamos un ejemplo, usaremos terminaciones no enfáticas:

hiruvalyes "lo encontrarás"

Cuando queremos enfatizar que "tú" lo encontrará, cambiaremos esto a:

elyë ta hiruva "hasta tú lo encontrarás"

Nota: ta es un pronombre independiente en esta oración ya que no puede permanecer como terminación de objeto si no hay terminación de sujeto.


Un ejemplo en primera persona:

inyë tye méla "hasta yo te amo"


Estas formas pueden usarse como objeto directo:

mélalyë inyë "tú me amas hasta a mí"


Estos son todos los pronombres enfáticos:

inyë "hasta yo, hasta a mí"
elyë "hasta tú, hasta a ti"
eryë "hasta (a) él/ella"
elmë "hasta (a) nosotros" (excl.)
elwë "hasta (a) nosotros" (incl.)
emmë "hasta (a) nosotros" (dual)
entë "hasta (a) ellos"


Cuando usemos un pronombre enfático no deberemos agregar una terminación personal al verbo:

elyë lala "hasta tú ríes"

Pero en plural seguiremos añadiendo -r:

elmë lalar "hasta nosotros reímos"


Así que enfáticamente podemos ver la diferencia entre las segundas personas:

elyë matë "hasta tú comes" (singular)
elyë matir "hasta ustedes comen" (plural)


Para negar un verbo con pronombre enfático usaremos en vez de um- (ver Quenya/Verbos):

elyë lá linda "hasta tú no cantas"


Nota: Los pronombres enfáticos pueden declinarse a todos los casos, por ejemplo:

elmen "hasta para nosotros" (dativo)
inyenna "hasta hacia mí" (alativo)



La segunda persona informal

[editar]

Esta persona se usa cuando se le habla a alguien muy cercano (un hermano, una hermana, un amigo, etc.).


La terminación de sujeto es -ccë:

maticcë "tú comes"

La terminación de objeto es -l al igual que en la segunda persona formal:

ceninyel "te veo"


Las formas independientes se basan en la raíz ce-:

Dativo: cen, Ablativo: cello, Alativo: cenna,
Locativo: cessë, Instrumental: cenen, Respectivo: ces.

Un ejemplo con el dativo:

antan cen lótë "te doy una flor"

El nominativo es tye.

atar tye canë "padre te ordena"


La forma enfática es:

eccë "hasta tú"



>> Quenya >> Quenya/Pronombres >> Quenya/Pronombres personales