Mapundungun/Verbo/Modos y tiempos

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.
Saltar a: navegación, buscar

Modo indicativo[editar]

El modo indicativo corresponde a acciones que ocurren o que van a ocurrir independientemente de los deseos o intenciones del hablante. Para señalarlo, las formas conjugadas de los verbos, exceptuando la primera persona, llevan el sufijo -i, que también puede escribirse -y o no escribirse, según las vocales que lo rodeen.

Ejemplo[editar]

Para el verbo trekan, caminar, algunas formas conjugadas en modo real son:
(Inche) trekan = (yo camino)
(Eymi) trekaymi = (tú caminas),
(Fey) trekay = él/ella camina)
(Inchiw) trekayu = nosotros dos caminamos
(Eymu) trekaymu = Ustedes dos caminan
(Fey engu) trekayengu = Ellos dos caminan
(Inchiñ) treka = Nosotros caminamos
(Eymün) trekaymün = Ustedes caminan
(Fey engün) trekayengün = Ellos caminan

Trekalafuyu (nosotros dos no caminábamos), trekayaiñ (nosotros caminaremos). Al analizar los constituyentes de estas conjugaciones, se puede ver lo siguiente:

treka-n = trekan: Raíz + 1ª persona singular en modo indicativo

treka-i-m-i = treka-y-m-i = trekaymi: R. + modo real + 2ª persona + singular

treka-i-m-u = treka-y-m-u = trekaymu: R. + modo real + 2ª persona + dual

treka-la-fu-i-i-u = treka-la-fu-i-(i)-u = treka-la-fu-y-u = trekalafuyu: R. + negativo + pasado + modo real + 1ª persona + dual

treka-a-i-i-n = treka-a-i-(i)-ñ = treka-ya-i-ñ = trekayaiñ: R. + futuro + modo indicativo + 1ª persona + plural.

Tiempos[editar]

Tiempo presente: para conjugar al tiempo presente, una acción que se realiza en el momento justo, se agrega el sufijo le después de la raíz, si ésta termina en vocal:

  • Trekalen (estoy caminando)
  • Si termina en consonante, se utiliza küle:
    • Küdawkülen (estoy trabajando)

We : Sufijo que viene despues de un verbo para expresar una vision de futuro
Wi: se añade para indicar reciprocidad: ayüwiyu (nosotros dos queremos) ayüwiyu (nosotros dos nos queremos)
Pe: se añade para expresar una acción recién hecha : akupen (recién llegué)

Esta sección o artículo usa el Alfabeto Unificado, para más información, leer acerca de la escritura y pronunciación del mapudungun.