Curso de alemán para avanzados con audio/Lección 091e
Apariencia
índice de curso de taquigrafía alemana
- Lección 090e ← Lección 091 → Lección 092e
??? SOLL alle Bilder noch mal checken, meist muss auf v2 umgestellt werden, da v1 meist ohne den Unterscheidungspunkt ist - für diese und drei folgende Lektionen ???
AE451 - Unterscheidungszeichen - tz
[editar]- Unterscheidungszeichen (werden nur bei Bedarf verwendet)
- 11.
- "tz": ein Punkt über dem "z"
AE452 - Unterscheidungszeichen - wörtliche Bedeutung
[editar]- Unterscheidungszeichen (werden nur bei Bedarf verwendet)
- 12.
- Wörtliche Bedeutung von Buchstaben: Ein untergesetzter halbstufiger Strich hebt die Kürzelbedeutung auf. Der Strich sieht wie in Komma oder das Kürzel für "die" aus und wird UNTER den Buchstaben gesetzt.
- Da viele einzelne Buchstaben als Kürzel verwendet werden, benötigt man dieses Unterscheidungszeichen, um anzuzeigen dass es sich nicht um ein Kürzel handeln soll, sondern wirklich nur um diesen einzelnen Buchstaben.
- Das Unterscheidungszeichen braucht man natürlich nur, wenn es für diesen Buchstaben auch ein Kürzel mit einer Bedeutung gibt.
- Kürzel mit einzelnen Buchstaben:
- d = das (oder dass)
- e = es
- f = für
- h = her
- k = kann
- o = so
- r = er
- s = sondern (Allerdings ein linkswendiges-s, wass man aber nicht erkennt wenn es allein steht)
- sch = schon
- t = hatt (als Wortstamm von z. B. hatte, hatten, hattest)
- v = von
- w = wenn
- z = zum
- Für das "i" gibt es eine Extraregel: Das "i" wird mit einem i-Punkt geschrieben, wenn die wörtliche Bedeutung des Buchstaben gelten soll. Ansonsten würde es einem einzeln stehendem "t" gleichen. Noch mal: Ein alleinstehendes "i" wird wird durch einen übergesetzten Punkt bezeichnet.
AE453 - Unterscheidungszeichen - q
[editar]- Unterscheidungszeichen (werden nur bei Bedarf verwendet)
- 13.
- "q" statt "qu" wird durch eine Punkt über dem "qu" bezeichnet
AE454 - Unterscheidungszeichen - Auslassungszeichen
[editar]- Unterscheidungszeichen (werden nur bei Bedarf verwendet)
- 14.
- Auslassungszeichen: Ein ausgefallener oder durch das Wortbild nicht sicher ausgeschlossener Selbstlaut wird durch Auslassungzeichen bezeichnet. Das ist - so wie in de Langschrift - ein Apostroph über der Stelle wo der Selbstlaut entfällt.
AE455 - eu statt äu
[editar]- "äu" - meist reicht die Schreibung mit "eu", da eine Verwechslung mit "äu" nur bei wenigen Wörtern möglich ist
índice de curso de taquigrafía alemana
- Lección 090e ← Lección 091 → Lección 092e