Francés/Gramática/El adverbio

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.
Para más información, véanse los artículos:

Introducción[editar]

El adverbio es una parte invariable de la oración que sirve para modificar el significado de:

  • un verbo: Il est loin
  • un adjetivo: un livre très beau
  • otro adverbio: plus tard

Las locuciones adverbiales son expresiones formadas por varias palabras que equivalen a adverbios.

A continuación se indican los adverbiosy locuciones adverbiales mas importantes agrupadas por su función. Si un adverbio tiene mas de una función, aparecerá repetido en cada grupo correspondiente.

Sous-catégories d'adverbes - Tipos de adverbios[editar]

Adverbes de lieu - Adverbios de lugar[editar]

Establecen dónde tiene lugar la acción.

Los adverbios y locuciones adverbiales de lugar se pueden identificar haciendo una pregunta que empiece por dónde:

La casa está situada en las cercanías - ¿Dónde está situada la casa?
Adverbes de lieu Pronunciación Adverbios de lugar Ejemplos y notas
à droite /a.dʁwat/ a la derecha
à gauche /a.ɡoʃ/ a la izquierda
à droite et à gauche /a.dʁwat.et.a.ɡoʃ\/ a derecha e izquierda
à l'intérieur /a.l‿ɛ̃.te.ʁjœʁ/ en el interior
ailleurs /a.jœʁ/ por otra parte,
por otro sitio,
por alguna otra parte
alentour /a.lɑ̃.tuʁ/ alrededor
au-dedans /o.də.dɑ̃/ dentro, en el interior
au-dehors /o.də.ɔʁ/ afuera, en el exterior
au milieu /o mi.ljø/ en medio
au-delà /o.də.la/ más allá, allende, del otro lado
aux environs en las cercanías
autour /otuʀ/ alrededor un parterre de fleurs avec des pierres autour
çà /sa/ aquí, acá
ça et là /sa.et.la/ aquí y allí, acá y allá
ci /si/ aquí
ci-après /si.a.pʁɛ/ siguiente
Adverbes de lieu Pronunciación Adverbios de lugar Ejemplos y notas
ci-contre /sikɔ̃tʀ/ aquí al lado Complétez le tableau ci-contre
ci-dessous /sidəsu/ más abajo Regardez le dessin ci-dessous
ci-dessus /sidəsy/ más arriba
Pronunciación Ejemplos y notas
/la/ allá, allí, ahí tu étais quand c'est arrivé?
là-bas allí abajo
là-dessus encima de eso
là-haut allí arriba
loin /lwɛ̃/ lejos c'est loin
n'importe où
nulle part en ninguna parte
/u/ donde est-ce que tu vas?
Tu habites ?
par ici por aquí
par là /paʀla/ por allí, por ahí
partout en todas partes
près /pʀɛ/ cerca la ville est tout près
quelque part en algún sitio, en alguna parte
y /i/ ahí, allí, allá (en el lugar de que se ha hablado) Allez-vous à Madrid? j’y vais
¿Va usted a Madrid? Voy (allá)
vis-à-vis /vizavi/ enfrente

Adverbes de temps - Adverbios de tiempo[editar]

Establecen cuándo tiene lugar la acción.

Los adverbios y locuciones adverbiales de tiempo se pueden identificar haciendo una pregunta que empiece por cuándo:

Iremos al campo mañana - ¿Cuándo iremos al campo?
Adverbes de temps Pronunciación Adverbios de tiempo Ejemplos y notas
alors /alɔʀ/ entonces
après /a.pʁɛ/ después
aujourd’hui /oʒuʀdɥi/ hoy
auparavant /opaʀavɑ̃/ antes
aussitôt /osito/ tan pronto
autrefois /otʀəfwa/ en otro tiempo
avant /a.vɑ̃/ antes
bientôt /bjɛ̃to/ pronto
cependant /sə.pɑ̃.dɑ̃/ sin embargo, no obstante
déjà /deʒa/ ya
demain /dəmɛ̃/ mañana
depuis /də.pɥi/ desde entoces
désormais /de.zɔʁ.mɛ/ a partir de ahora, de ahora en adelante
enfin /ɑ̃fɛ̃/ en fin
ensuite /ɑ̃.sɥit/ después; a continuación
hier /jɛʀ/ ayer
jadis /ʒa.di(s)/ antaño
jamais /ʒamɛ/ nunca il l'aime plus que jamais
(la quiere mas que nunca)
Adverbes de temps Pronunciación Adverbios de tiempo Ejemplos y notas
maintenant /mɛ̃t(ə)nɑ̃/ ahora
parfois /paʁ.fwa/ a veces
puis /pɥi/ después
quand /kɑ̃/ cuándo Quand est-ce que le bus arrive?
Ver también adverbios interrogativos
quelquefois /kɛl.kə.fwa/ a veces
souvent /suvɑ̃/ a menudo
soudain /su.dɛ̃/ de repente
sur ces entrefaites en ese momento, justo entonces
tard /taʀ/ tarde
tôt /to/ temprano
toujours /tuʒuʀ/ siempre, todavía
tout à coup de repente
tout de suite /tu də sɥit/, /tu.d‿sɥit/, /tu.t‿sɥit/ en seguida

Adverbes de quantité - Adverbios de cantidad[editar]

Modifican otros adverbios o adjetivos, por ejemplo aumentando o disminuyendo el significado del adjetivo o adverbio al que modifican:

Las inundaciones ocurrirán bastante pronto

En éste ejemplo el adverbio bastante modifica el significado del adverbio pronto, intensificando su significado.


Adverbes de quantité Pronunciación Adverbios de cantidad Ejemplos y notas
ainsi así
assez /ase/ bastante
aussi /osi/ también
autant tanto / a je ne pensais pas qu'ils seraint autant
(No pensaba que fueran tantos)
beaucoup /boku/ mucho
combien /kɔ̃bjɛ̃/ cuán, cuánto
davantage /davɑ̃taʒ/ más
encore /ɑ̃kɔʀ/ todavía, aún, otra vez
Adverbes de quantité Pronunciación Adverbios de cantidad Ejemplos y notas
environ aproximadamente, alrededor de
fort fuerte; muy; mucho
guère no mucho
même mismo aujoud'hui même
(hoy mismo)
moins /mwɛ̃/ menos
peu // poco
plus /ply/ más
presque casi
tant /tɑ̃/ tanto
très /tʀɛ/ muy
très bien /tʀɛbjɛ̃/ muy bién
trop /tʀo/ demasiado
un peu un poco
rarement /rara vez/

Adverbes de manière - Adverbios de modo[editar]

Establecen cómo se desarrolla la acción.

Se pueden identificar haciendo una pregunta que empiece por cómo:

Los trabajos preliminares han ido bién - ¿Cómo han ido los trabajos preliminares?
Adverbes de manière Pronunciación Adverbios de modo Ejemplos y notas
à bras-le-corps por la cintura
à califourchon a horcajadas
à la légère a la ligera
à la va-comme-je-te-pousse /alavakɔmʃtəpus/
à la va-vite de prisa y corriendo
à l'aveuglette a ciegas
à loisir
à nouveau de nuevo
à tire-d'aile volando (fig)
à tire-larigot por los codos (fig)
à tort
à tue-tête a voz en grito, hasta desgañitarse
admirablement admirablemente
ainsi /ɛ̃si/ así
aussi también
autant /otɑ̃/ tanto, tanto como
bel et bien de hecho
bien /bjɛ̃/ bien
bon marché barato
comme cómo, qué
  • comme tu as grandi!
    ¡cómo has crecido!
  • comme il nage bien!
    ¡qué bién nada!
comment /kɔmɑ̃/ cómo
d'arrache-pied sin descanso
de guingois de través
debout de pie
de mal en pis de mal en peor
également con igualdad; también
ensemble juntos / as; a ;a vez
exprès aposta, adrede, intencionalmente
mal /mal/ mal
mieux /mjø/ mejor
n'importe comment
pis peor
plutôt /plyto/ preferentemente
pour de bon
presque casi
tant bien que mal
vite /vit/ de prisa, rápidamente, velozmente; pronto
volontiers con mucho gusto

Adverbes d’affirmation - Adverbios de afirmación[editar]

Se usan para responder a una pregunta de forma afirmativa:

Probablemente iremos a la fiesta
Adverbes d’affirmation Pronunciación Adverbios de afirmación Ejemplos y notas
assurément seguramente
certainement /sɛʀtɛnmɑ̃/ ciertamente
certes desde luego; en efecto, claro
oui /wi/
précisément con precisión, exactamente, precisamente
volontiers fácilmente
vraiment verdaderamente; realmente

Adverbes de négation - Adverbios de negación[editar]

Se usan para responder a una pregunta de forma negativa, para mostrar desacuerdo con el hablante o responderle de forma negativa:

Nunca nos dijeron nada
Adverbes de négation Pronunciación Adverbios de negación Ejemplos y notas
non /nɔ̃/ no
ne ... pas /nə ... pa/ no Je ne sais pas
ne ... point /nə ... pwɛ̃/ nunca Je n'en point
(No tengo ninguno)
ne ... jamais /nə ... ʒamɛ/ jamás Je ne bois jamais de bière
ne ... personne /nə ... pɛʀsɔn/ nadie
  • Nous n'avons vu personne
  • Il n'y a personne
    (No hay nadie)
ne ... plus /nə ... ply/ no ... mas,
ya no,
nunca mas
  • Il ne fume plus
  • Il n'est plus étudiant
ne ... rien /nə ... ʀjɛ̃/ nada Il n'est rien pour moi
ne ... aucun(e) /nə ... okœ̃,yn/ ninguno / a Je n'ai aucune idée
ne ... pas non plus tampoco
ne ... jamais rien
ne ... ni ... ni ... no ... ni
ne ... nulle part en ninguna parte
ne ... guère /nə ... gɛʀ/ no ... apenas, no mucho Nous ne sommes guère contents
ne ... que más que, sólo, únicamente

Adverbes de doute- Adverbios de duda[editar]

Se usan para indicar duda o vacilación sobre la acción de la frase:

Quizás tengamos que ir
Adverbes de doute Pronunciación Adverbios de duda Ejemplos y notas
peut-être quizá, quizás
probablement /pʀɔbabləmɑ̃/ probablemente
sans doute seguramente
apparemment aparentemente, al parecer
vraisemblablement verosimilmente

Adverbes interrogatifs - Adverbios interrogativos[editar]

Son adverbios de lugar, tiempo, modo, etc. utilizados para preguntar por una circunstancia en frases interrogativas.

Adverbes interrogatifs Pronunciación Adverbios interrogativos Ejemplos y notas
quand cuándo Quand est-ce que le bus arrive?
comment cómo Comment est-il allé à Paris?
combien cuánto Combien ça coûte?
pourquoi por qué Pourquoi est-ce que tu ne dis rien?

Adverbes exclamatifs - Adverbios exclamativos[editar]

Son adverbios de lugar, tiempo, modo, etc. utilizados en frases exclamativas.

Adverbes exclamatifs Pronunciación Adverbios exclamativos Ejemplos y notas
quand cuándo
comment cómo
combien cuánto
pourquoi por qué

Para clasificar...[editar]

Pronunciación Ejemplos y notas
aussi /osi/ también Tu es espagnole aussi?
enfin /ɑ̃fɛ̃/ en fín, al fín, por último

Formación de adverbios a partir de adjetivos calificativos[editar]

De la misma forma que en castellano podemos formar adverbios a partir de un adjetivo calificativo añadiendo el sufijo mente:

admirable admirablemente
rápido rápidamente

en francés podemos hacer lo mismo añadiendo el sufijo ment. La mayoría de los adverbios así formados son de modo.


Regla general:

  • Si el adjetivo masculino acaba en vocal, se añade el sufijo ment:
rapide rapidement
admirable admirablement
éperdu éperdument
hardi hardiment
aisé aisément
  • Si el adjetivo masculino acaba en consonante, se añade el sufijo ment a la forma femenina del adjetivo:
(m) (f)
complet complète complètement
hereux hereuse hereusement
passif passive passivement

Excepciones:

1. Si el adjetivo acaba en ant o ent, se quita nt y se añade mment:

brillant brillamment
courant couramment
méchant méchamment
puissant puissamment
suffisant suffisamment
évident évidemment
insolent insolemment
négligent négligemment
prudvent prudemment
violvent violemment
Excepciones:
(m) (f)
lent lente lentement
présent présente présentement
véhément véhémente véhémentement


2. Algunos adjetivos que presentan la misma forma forma en masculino y en femenino añaden ément en vez de ment:

aveugle aveuglément
conforme conformément
énorme énormément
immense immensément
intense intensément
uniforme uniformément

3. En otros casos, la e del femenino se cambia por ément:

(m) (f)
commun commune communément
obscur obscure obscurément
opportun opportune véhémentement
précis précise précisément
profond profonde profondément
express expresse expressément

4. Los siguientes adjetivos forman adverbios irregulares:

gentil gentiment
nouveau nouvellement
gai gaiement
impuni impunément
fou follement
mou mollement
précipité précipitamment
crou crûment
continu continûment
assidu assidûment
goulu goulûment
bref brièvement
indu indûment