Mapundungun/Frases usuales

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Mis ojos contemplan la luna

Saludos[editar]

Mari mari: Hola, Buenos días

Preguntas comunes[editar]

  • ¿Iney pigeymi?: ¿Cómo es tu nombre?
  • ¿Chew tuwimi?: ¿de dónde vienes?
  • ¿Chum?: ¿Cómo?
  • ¿Chumael?: ¿Para qué?
  • ¿Tuchi? ¿Chuchi?: ¿Cuál?
  • ¿Mawünhay?: ¿Va a llover?
  • ¿Chew püle?: ¿En que lugar? ¿En dónde?
  • ¿Chumalu am?: ¿Para que?
  • ¿Chumi am?: ¿Que paso? ¿que hizo?
  • ¿Chumgechi am? ¿Chumgechi?: ¿Cómo?
  • ¿Chumgelu am? ¿Chumgelu?: ¿Por qué?
  • ¿Chumül?: ¿Cuándo?
  • ¿Ipeymi?: ¿Comiste?
  • ¿Tunten txipantu nieymi?: ¿Cuántos años tienes?
  • ¿Kelluafen?: ¿Me puedes ayudar?
  • ¿Chumül wiñotuaymi?: ¿Cuándo vuelves?
  • ¿Eymi kay?: ¿Y tú?
  • ¿Chew?: ¿Donde?
  • ¿Iney akuy?: ¿Quien llego?

la Tx se pronuncia como Tr pero con una "r" arrastrada.

Queridos[editar]

  • Feley: Así es, de acuerdo (en general para asentir una idea o cosa)
  • Gelay: no hay
  • Txaqeltu may/Mañumkülen: Gracias
  • Pewkalleael: Hasta pronto
  • Chey: Tal vez
  • Anüge: Tome asiento
  • Küpage: Ven aquí
  • Müchawula: Más rato
  • Kümelen: Estoy bien
  • Wezaelkalen: Estoy mal
  • Eyew püle: Por acá
  • Faw püle: Por aquí
  • Wezalen: estoy satisfecho
  • Nhewen: Fuerza