Ir al contenido

Likutey Moharan/Parte 1/Torá 78

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

<<Likutei Moharan

Torá 78: 1

1" Vayitein Oz LeMalko (que conceda poder a su rey) y levante el cuerno de su ungido". ( 1 Samuel 2:10 )

2He aquí, este [verso] contiene los conceptos de Mashiach, ruach hakodesh , la unificación del Bendito Santo y Su Shekhinah (Presencia Divina) y resurrección.

3La razón inicial de la creación fue para revelar Su atributo de Malkhut (Realeza). Sin embargo, la iluminación de la Luz de <el Bendito> era tan grande que nada podía contenerla. Por eso era necesario contraerlo dentro de los mundos, <nivel tras nivel hasta este mundo de corporeidad>. Este es el significado de "Tu reino es un malkhut para todos los OLaMim (edades)" ( Salmos 145: 13 ), es decir, que el atributo de Malkhut <tenía que ser> revestido dentro del OLaMot(mundos) para que podamos recibir <it>. Sin embargo, no hubo nadie que aceptara el yugo de Su reinado. Por lo tanto, las almas del pueblo judío <salieron>, para que pudieran aceptar sobre sí el yugo de Su Malkhut, porque no hay rey ​​a menos que haya súbditos.

4¿De dónde surgieron las almas judías? Ellos [vinieron] del Mundo del Habla. Esto es “mi alma salió cuando habló” ( Cantar de los Cantares 5: 6 ), es decir, las almas del pueblo judío emergen del Mundo del Habla. Y el habla es el aspecto de Malkhut, como enseñó Eliyahu: “ Malkhut es la boca” (Tikkuney Zohar, Introducción, p.17a).

5[Habla] es también el SheKhiNah, quien ShoKheiN (habita) con ellos continuamente <incluso en el exilio>, como está escrito ( Levítico 16:16 ), "que habita con ellos en medio de su impureza".

6Este es el aspecto de "una madre de hijos" ( Salmos 113: 9 ). Así como una madre siempre se queda con su <hijo> y nunca se olvida de <él>, el poder del habla, que es la Shekhinah, está <para siempre con ellos>. Este es el significado de “siempre que hablo de él, seguramente me acuerdo de él [más]” ( Jeremías 31:19 ). Eso es como dijimos: el habla lo recuerda constantemente, y lo acompaña incluso a un lugar de inmundicia.

Torá 78: 2

12. Este es el exilio de la Shekhinah: que el poder de la palabra, que es la Shekhinah, está en el exilio y se queda mudo, como está escrito ( Salmos 39: 3 ): “Enmudecí en silencio”. Este es el significado de "¿Realmente te has quedado mudo cuando deberías estar hablando con justicia?" (ibíd. 58: 2). La justicia es Malkhut de santidad (Tikkuney Zohar, Introducción, p. 17b), como se conoce. Y Malkhut, como se explicó anteriormente, es habla. Cuando está en el exilio, se queda mudo.

2 {“Lleva contigo palabras y vuélvete a Dios” ( Oseas 14: 3 ) .} <Dicho de otra manera,> él debe efectuar la rectificación a través de los mismos medios por los cuales causó la mancha, es decir, palabras de confesión, como dice la Escritura: “Toma palabras contigo ". Debe confesar constantemente, con sinceridad, "en la presencia de Dios" ( Lamentaciones 2:19 ), y así "volver a Dios". Cualquier discurso que haya manchado volverá a su origen. Este es el concepto de la unificación del Bendito Santo y Su Shekhinah, porque él une el habla, que corresponde a la Shekhinah, con Dios.

3Esto también lo declara el versículo ( Isaías 40: 5 ): “Entonces la gloria de Dios será revelada, y toda carne juntamente la verá; porque la boca de Dios ha hablado ". Es decir, cuando une el habla con Dios, que es la unificación del Bendito Santo y Su Shekhinah, entonces "la gloria de Dios se revelará". “La gloria <de Dios>” es la Shekhinah, <como se explica en otra parte>. <Esto es para que se revele la iluminación de la persona Divina Malkhut .>

4Actualmente, Su Luz está disminuida y Su poder debilitado, como está escrito en el Sagrado Zohar: La Shekhinah grita, “Sostenme con manjares ... porque estoy enfermo de amor” ( Cantar de los Cantares 2: 5 ). Esto se refiere a su amor por Israel: yo habito con ellos, incluso en medio de su impureza. Esta es la Shekhinah en el exilio. Pero <cuando uno> une el habla, que corresponde a Malkhut y la Shekhinah, con Dios, la Luz de la persona Divina Malkhut se revela y realza. Este es el significado de “A la luz del rostro del Rey hay vida” ( Proverbios 16:15 ). Es decir, <rectificando la Luz de> la persona Divina Malkhutpuede vivir, porque obtiene vida del atributo de Malkhut, que es su fuente, como se explicó anteriormente.

Torá 78: 3

13. Este es también el concepto de ruach hakodesh (espíritu santo). La vida humana depende de la capacidad de respirar. ¿Qué es respirar? Es exhalar e inhalar aire ( ruach ), como en “Los seres vivientes corrieron y volvieron” ( Ezequiel 1:14 ). Por lo tanto, cuando una persona está apegada al Malkhut de Santidad y pronuncia palabras de la Torá o de la oración, exhala e inhala el ruaj (aire) de la santidad. Este es el significado de “pondré un espíritu nuevo en ustedes” (ibid. 36:26), es decir, en sus entrañas. Cuando una persona respira un soplo de santidad, entonces "pondré un nuevo ruach (espíritu)", es decir, ruach hakodesh .

2Y este es el significado de “y el espíritu de Dios flotando sobre la superficie del agua” ( Génesis 1: 2 ). Aquí es cuando uno estudia Torá, porque el agua connota Torá, como se conoce. Entonces, "el ruach de Dios", que es ruach hakodesh, está "flotando" y extendiéndose sobre él, y extrae ruach (aliento) de vida. Porque sin la Torá es imposible vivir, como está escrito, “Si no fuera por los lóbulos de los pulmones que avivan el corazón, el corazón consumiría todo el cuerpo” (Tikkuney Zohar # 13, p.28a). Los pulmones están asociados con el agua (Zohar III, Raaya Mehemna, p. 218b), y el agua connota la Torá.

3 Cuando el corazón de un judío arde por Dios, esta [pasión ardiente] podría consumirlo por completo. Pero <cuando está envuelto> en las letras de la Torá o en la oración, lo protegen y lo salvan. Lo contrario, Dios no lo quiera, también es así. Cuando una persona arde de deseo por las tentaciones de este mundo, esto también consumiría todo su cuerpo <si no fuera porque extrae vida y sustento del Otro Lado>. Pero después, <si se ocupa de la Torá, la oración y las mitzvot, lo protegen y lo salvan>. Entonces puede vivir, porque extrae ruach (aliento) de vida, que es ruach hakodesh, del atributo de Malkhut, su fuente.

4Esta es la razón por la que los malvados se consideran muertos incluso mientras están vivos ( Berakhot 18b ). Han sido separados de la cuerda de la santidad. ¿De dónde van a adquirir la vida? En cambio, atraen un espíritu de necedad, porque están apegados a “un rey viejo y necio” ( Eclesiastés 4:13 ). <Porque> una persona no peca a menos que un ruaj de locura entre en él ( Sotah 3a ). Mientras que si es al revés, entra ruach hakodesh .

5Ruach hakodesh es el aspecto de Malkhut, como dice la Escritura: “Ester se puso malkhut (realeza)” ( Ester 5: 1 ) —y nuestros Sabios, de bendita memoria, expusieron: ella se puso ruach hakodesh ( Meguilá 15a ).

Torá 78: 4

14. Este es también el concepto de resurrección de los muertos. Como Rashi comenta sobre el versículo “entonces el espíritu de Yaakov cobró vida” ( Génesis 45:27 ) - ruach hakodesh se posó sobre él.

Torá 78: 5

15. También es el concepto de Mashiach, sobre quien está escrito ( Isaías 11: 3 ), "no juzgará según la vista de sus ojos ...", sino enteramente por medio de ruach hakodesh . Para la persona Divina, Malkhut se perfeccionará entonces, y el atributo de Malkhut <será> reunido por completo en su fuente. “El malkhut (reino) será entonces de Dios” ( Abdías 1:21 ), “y Dios será Rey sobre toda la tierra” ( Zacarías 14: 9 ). Podremos percibir a nuestro Creador en un nivel superior a todos los mundos, sin ninguna prenda, imagen o representación visual.

2Este es el significado de "Porque Dios ... es un gran Melekh sobre toda la tierra" ( Salmos 47: 3 ). Cuando el atributo de Malkhut se vuelva grande y Su Luz ascienda debido a que hemos rectificado nuestras acciones, entonces podremos percibir a nuestro Creador " sobre todo", es decir, en un nivel más alto que todos los mundos, y no como lo hacemos. ahora, ya que en la actualidad Él está envuelto en los mundos, como se explicó anteriormente.

Torá 78: 6

16. Este es el significado de [el verso de apertura]: {“Que Él conceda poder a l'malko (a Su rey), y levante el cuerno de meshicho (Su ungido).”}

2 "Que Él conceda poder a l'MaLKo ", es decir, cuando proporciona el atributo de MaLKhut con poder e iluminación, entonces "levanta el cuerno de MeShICho ". <Ésta es la connotación de “Él MassaCh (genera el habla en) el mudo” (Liturgia matutina de Shabat), es decir, que cada persona tiene que rectificar su aspecto personal del habla.> Uno debe ascender muy gradualmente de un nivel a otro, hasta que el iluminación de la persona Divina Malkhut <se rectifica> por completo, siendo este el aspecto de <discurso>, como se explicó anteriormente.

Torá 78: 7

17. {Estas palabras también están ordenadas incorrectamente y también están incompletas. Parece que están destinados a enseñar el valor del habla sagrada. El habla sagrada es el concepto de la Shekhinah, el " ruach de Mashiach", ruach hakodesh, la resurrección de los muertos y la unificación del Bendito Santo y Su Shekhinah . Todo esto se aclara en la lección anterior, sin embargo, las cosas están dispuestas incorrectamente y la redacción es incorrecta. Aun así, el astuto reconocerá que [los conceptos] están todos aquí, y aquellos con sabiduría [sabrán cómo] corregirlos.

Torá 78: 8

18. Esta lección también aclara que el poder del habla acompaña a una persona incluso a lugares de inmundicia, como una madre que acompaña a su hijo a donde quiera que vaya. Por eso el habla se llama "madre de hijos".

2Y este es el significado de "cada vez que hablo de Él, seguramente lo recuerdo más". No importa en qué nivel se encuentre una persona, Dios no lo quiera, incluso en el nivel espiritual más bajo, incluso en lugares de inmundicia, a través del habla todavía puede recordarse a Dios. Independientemente de su situación, si hace todo lo posible para al menos pronunciar las santas palabras de la Torá y la oración y [entablar] una conversación personal con Dios, podrá recordarse a sí mismo de Dios, incluso allí en los lugares humildes, que son los lugares de inmundicia. No importa en qué nivel haya caído, el poder del habla nunca le permitirá olvidar a Dios, como en "Siempre que hablo de Él, todavía lo recuerdo con cariño". Mientras tenga en su interior las palabras de Dios, el habla santa, estas palabras le impiden olvidarlo. El poder del habla le recuerda repetidamente que debe fortalecerse en Dios en el lugar en el que se encuentra. Comprenda bien este asunto del tremendo poder del habla. Este es un consejo maravilloso y asombroso para cualquiera que realmente quiera salvarse de la destrucción, Dios no lo quiera.

Torá 78: 9

19. También se aclara con esto el gran valor de aplicar uno mismo a la sagrada Torá, que es la esencia de la vida de una persona. Esto se debe a que "si no fuera por los lóbulos de los pulmones que avivan el corazón, el corazón consumiría todo el cuerpo". Los pulmones son el aspecto de la Torá, como se explicó anteriormente.

2 Es decir, una persona tiene dos conflagraciones ardiendo en su interior. Uno es positivo, el otro no; y ninguno es beneficioso.

3Porque hay momentos en que el corazón de un judío arde muy intensamente por Dios, como un incendio ardiente, pero es excesivo y podría consumirlo por completo. Aunque su ardiente pasión es por Dios, por ser excesiva, no es beneficiosa. Es imposible enfriar y reducir esta llama, por lo que está dentro de la medida, excepto a través de la Torá. Cuando se aplica a la Torá, lo protege y lo salva, para que logre reducir esta pasión ardiente a su nivel adecuado.

4Lo contrario, Dios no lo quiera, también es así. Hay momentos en que una persona arde con un deseo tan grande por las tentaciones de este mundo, que esto también podría consumir todo su cuerpo, Dios no lo quiera. Pero cuando estudia Torá, lo protege y lo salva incluso de la llama de este fuego maligno del deseo que lo consumiría por completo, Dios no lo quiera.

5Vemos de esto que sin la Torá, Dios no lo quiera, una persona no podría existir. Sería consumido y anulado por las múltiples conflagraciones que posee, ya sea en exceso a la derecha o a la izquierda, Dios no lo quiera. Este es el significado de "Si no fuera por los lóbulos de los pulmones", que es la Torá "avivando el corazón, [el corazón] consumiría todo el cuerpo" a través de los dos tipos de conflagraciones mencionadas anteriormente. Solo la Torá lo salva a uno de esto. Comprenda cómo aplicar estas cosas en la práctica.}