Japonés/Lecciones/Capítulo 9

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

El pasado[editar]

Forma plana[editar]

  • En los verbos Ichidan, el tiempo pasado se obtiene quitando la -ru y añadiendo -ta:
  1. 鳥は翔た (Tori wa kaketa) El pájaro ha volado.
  • En los verbos de Godan hay variaciones dependiendo de la salida del verbo:
Terminación Presente Pasado
-su 話す (hanasu, hablar) 話した (hanashita, habiendo hablado)
-ku 書く (kaku, escribir) 書いた (kaita, haber escrito)
-gu 泳ぐ (oyogu, nadar) 泳いだ (oyoida, haber nadado)
-mu 飲む (nomu, bebida) 飲んだ (nonda, habiendo bebido)
-bu 遊ぶ (asobu, jugar) 遊んだ (asonda, habiendo jugado)
-nu 死ぬ (shinu, morir) 死んだ (shinda, estar muerto)
-ru 切る (kiru, cortar) 切った (kitta, haber cortado)
-u 会う (au, encontrarse) 会った (atta, haber conocido)
-tsu 持つ (motsu, mantener) 持った (motta, haber sostenido)

Una excepción es el verbo 行く(iku, irse), que en tiempo pasado se convierte en 行った(itta, irse).

Finalmente, para suru tenemos した (shita) y para kuru きた (kita)

El pasado negativo se forma de la misma forma que el presente negativo, pero cambiando -nai por -nakatta:

  1. 私は食べなかった (Watashi wa tabenakatta) No he comido
  2. ボブは話さなかった (Bobu wa hanasanakatta) Bob no habló

Forma educada[editar]

Para la forma educada, el tiempo pasado se obtiene reemplazando -masu por -mashita:

  1. 鳥は翔ました (Tori wa kakemashita) El pájaro ha volado
  2. あなたは読みました (Anata wa yomimashita) Has leído

La forma negativa es en cambio -masen deshita:

  1. 私は食べませんでした (Watashi wa tabemasen deshita) No he comido
  2. ボブは話しませんでした (Bobu wa hanashimasen deshita) Bob no habló


Versión para imprimir esta pagina