Ir al contenido

Inglés/Anexo/Breve historia del inglés

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.
< Inglés‎ | Anexo

Brief history of English - Breve historia del Inglés

[editar]

The English language has changed considerably during its history. According to the Venerable Bede, northern tribes - Angles, Saxons and Jutes - invaded the British Isles in AD 450. Each of these tribes settled in different areas and spoke different Germanic dialects. However, it is believed that during the ninth and tenth centuries, one of those languages was standardised. We now know this standard as Old English. English was also influenced by: Latin, which was used in Christian services; by Danish, brought by Vikings to the north; and certain Celtic words were taken from the natives who were living in the British Isles before the Anglo-Saxons arrived.

In 1060, the Normans invaded the island. They spoke a French dialect which became the language used by the new aristocracy. This change meant that Old English was no longer a prestigious language, and so it broke into multitude of dialects. The language that was spoken and written at this time is referred to as Middle English. Chaucer's masterpiece, The Canterbury Tales, was written in vernacular Middle English during the fourteenth century.

Toward the end of fifteenth century, Gutenberg's printing press helped the English dialect used by the London aristocracy to spread throughout the country and to become the standard. In this Modern English, there were more than ten thousand words taken from French. (This influx of French vocabulary is due to the earlier Norman influence.) The order of the words in the sentence became more rigid, very similar to the way it is today.

The global reach of the English Language today is largely due to the successful expansion of British sovereignty. For example, English became the dominant language in North America (the US and most of Canada), Australia, and New Zealand. It has also become the language of business in India, Pakistan, and parts of Africa. Today it is often referred to as the 'lingua franca', meaning that it is the language most likely to be used among people who do not share a native language.

The English language has continued to grow by taking words from other languages whenever they seem suitable, and regularly inventing new words. There is no official body that attempts to restrict the growth of the language and, consequently, the English spoken today has an enormous number of distinct words. Besides this, the language has developed slightly differently in each of those countries where it is the majority or official language. There exist words that are familiar to an Australian English speaker that cannot be understood by an American citizen and so on. This presents both a challenge and an opportunity to the English language student. In truth, the differences in the English used around the world are very small and the similarities are enormous - a woman from Ireland will have no trouble understanding a man from the deep south of the United States. The beauty of the large vocabulary is that one can almost always make himself understood.

El idioma inglés ha cambiado considerablemente durante su historia. Según el Venerable Beda, las tribus del norte (anglos, sajones y jutos) invadieron las islas británicas en el año 450 d. C. Cada una de estas tribus se estableció en diferentes áreas y hablaba diferentes dialectos germánicos. Sin embargo, se cree que durante los siglos IX y X, uno de esos idiomas se estandarizó. Ahora conocemos este estándar como inglés antiguo. El inglés también fue influenciado por: el latín, que se usaba en los servicios cristianos; por el danés, traído por los vikingos al norte; y algunas palabras celtas fueron tomadas de los nativos que vivían en las Islas Británicas antes de la llegada de los anglosajones.

En 1060, los normandos invadieron la isla. Hablaban un dialecto francés que se convirtió en el idioma utilizado por la nueva aristocracia. Este cambio significó que el inglés antiguo ya no era un idioma prestigioso, por lo que se rompió en multitud de dialectos. El idioma que se habló y escribió en este momento se conoce como inglés medio. La obra maestra de Chaucer, Los cuentos de Canterbury, fue escrita en inglés medio vernáculo durante el siglo XIV.

Hacia fines del siglo XV, la imprenta de Gutenberg ayudó a que el dialecto inglés utilizado por la aristocracia londinense se extendiera por todo el país y se convirtiera en el estándar. En este inglés moderno, había más de diez mil palabras tomadas del francés. (Esta afluencia de vocabulario francés se debe a la influencia normanda anterior). El orden de las palabras en la oración se volvió más rígido, muy similar a como es hoy.

El alcance global del idioma inglés en la actualidad se debe en gran parte a la exitosa expansión de la soberanía británica. Por ejemplo, el inglés se convirtió en el idioma dominante en América del Norte (EE. UU. Y la mayor parte de Canadá), Australia y Nueva Zelanda. También se ha convertido en el idioma de los negocios en India, Pakistán y partes de África. Hoy en día a menudo se lo conoce como la 'lengua franca', lo que significa que es el idioma que más probablemente se use entre las personas que no comparten un idioma nativo.

El idioma inglés ha seguido creciendo tomando palabras de otros idiomas siempre que parecen adecuadas e inventando nuevas palabras con regularidad. No existe un organismo oficial que intente restringir el crecimiento del idioma y, en consecuencia, el inglés que se habla hoy tiene una enorme cantidad de palabras distintas. Además de esto, el idioma se ha desarrollado de manera ligeramente diferente en cada uno de los países donde es el idioma mayoritario u oficial. Existen palabras que son familiares para un hablante de inglés australiano que un ciudadano estadounidense no puede entender, etc. Esto presenta tanto un desafío como una oportunidad para el estudiante de inglés. En verdad, las diferencias en el inglés que se usa en todo el mundo son muy pequeñas y las similitudes son enormes: una mujer de Irlanda no tendrá problemas para entender a un hombre del sur profundo de los Estados Unidos. La belleza del extenso vocabulario es que uno casi siempre puede hacerse entender.

Vocabulary - Vocabulario

[editar]

AD =Anno domini después de Cristo

century siglo