Finés/Capítulo 4. Días de la semana, meses y I verbityypi

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

Días de la semana[editar]

En finés los días de la semana son los siguientes.

kastilia suomi
Lunes maanantai
Martes tiistai
Miércoles keskiviiko
Jueves torstai
Viernes perjantai
Sábado lauantai
Domingo sunnuntai

Para decir que vamos a hacer algo un cierto día de la semana hemos de añadirle la terminación -na. De esta forma, si a "maanantai" le añadimos -na, obtenemos "maanantaina", que sería equivalente a la palabra "lunes" de la siguiente frase: "Hemos quedado el lunes." "Maanantaina" es equivalente a "on Monday" en inglés. El hecho de que un día de la semana en finés acabe en -na significa que esta declinado en el caso esivo.

kastilia suomi
Lunes (On Monday) maanantaina
Martes (On Tuesday) tiistaina
Miércoles (On Wednesday) keskiviikona
Jueves (On Thursday) torstaina
Viernes (On Friday) perjantaina
Sábado (On Saturday) lauantaina
Domingo (On Sunday) sunnuntaina

Meses[editar]

Los meses en finés no tienen parecido alguno con los nombres que reciben los meses del calendario gregoriano en el resto de Europa.

kastilia suomi
Enero Tammikuu
Febrero Helmikuu
Marzo Maaliskuu
Abril Huhtikuu
Mayo Toukokuu
Junio Kesäkuu
Julio Heinäkuu
Agosto Elokuu
Septiembre Syyskuu
Octubre Lokakuu
Noviembre Marraskuu
Diciembre Joulukuu

Al igual que los días de la semana, si se quiere decir que se va a realizar una acción en un determinado mes del año hay que añadirle al mes en concreto una terminación, pero que no es la misma que la de los días de la semana, sino otra diferente. Para decir que se va a realizar algo en un mes determinado se le ha de añadir la terminación -ssa. Por ejemplo, para decir "en Enero" hay que añadirle a "Tammikuu" -ssa, y obtenemos "Tammikussa".

kastilia suomi
En enero Tammikuussa
En febrero Helmikuussa
En marzo Maaliskuussa
En abril Huhtikuussa
En mayo Toukokuussa
En junio Kesäkuussa
En julio Heinäkuussa
En agosto Elokuussa
En septiembre Syyskuussa
En octubre Lokakuussa
En noviembre Marraskuussa
En diciembre Joulukuussa

I verbityypi[editar]

¿Qué es un "verbityypi"? "Verbityypi", en plural "Verbityypit", se puede traducir al castellano como "tipo de verbo". En finés existen seis modelos de conjugación para los verbos regulares. Durante éste curso se mostrarán todos ellos con gran cantidad de ejemplos altamente didácticos y también se explicará con detalle el porqué de según que tipo de conjugación.

El "Verbityypi I" engloba a aquellos verbos regulares que terminan con dos vocales. En finés, todos los verbos terminan en "a" o en "ä", exceptuando el verbo "ei", que es un verbo extraño, como ya se ha explicado anteriormente. El primer tipo de verbo en finés suele contener verbos acabados en "aa" o en "ää".

La estructura general del "I Verbityypi" conjugado en presente de indicativo es la siguiente.

Pronomiini Loppu Pronomiini Loppu
Minä -n Me -mme
Sinä -t Te -tte
Hän/ Se -repetición de vocal He/ Ne -vat/vät

Para conjugar los verbos del primer tipo solo hay que quitar la última "a" o "ä" y sustituirla por las terminaciones de arriba. En el caso de la tercera persona del singular, donde se repite la vocal, normalmente como la gran mayoría de los verbos del primer tipo acaban en "aa" o en "ää" no hay distinción entre el infinitivo y la tercera persona del singular del presente de indicativo, pero, por ejemplo, si el verbo acaba con dos vocales pero sólo la última letra es "a" o "ä", en este caso se repite la penúltima vocal. Ejemplo: El verbo "puhua" ("hablar"), conjugado en tercera persona del singular de presente de indicativo es "puhuu", por tanto, no es correcto decir "hän puhua", sería como decir en castellano "él hablar", no tiene sentido.

En la tercera persona del plural hay dos terminaciones. En caso que la última letra sea "a", esta será sustituida por "vat", mientras que si acaba en "ä" lo será por "vät".

Aquí se exponen cuatro ejemplos de verbos del "I Verbityypi".

Pronominit Puhua (Hablar) Equivalente en castellano
Minä Puhun Hablo
Sinä Puhut Hablas
Hän/ Se Puhuu Habla
Me Puhumme Hablamos
Te Puhutte Habláis
He/ Ne Puhuvat Hablan
Pronominit Kysyä (Preguntar) Equivalente en castellano
Minä Kysyn Pregunto
Sinä Kysyt Preguntas
Hän/ Se Kysyy Pregunta
Me Kysymme Preguntamos
Te Kysytte Preguntáis
He/ Ne Kysyvät Preguntan
Pronominit Laulaa (Cantar) Equivalente en castellano
Minä Laulan Canto
Sinä Laulat Cantas
Hän/ Se Laulaa Canta
Me Laulamme Cantamos
Te Laulatte Cantáis
He/ Ne Laulavat Cantan