Feroés/Introducción e historia

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

El feroés (føroyskt) es una lengua nórdica hablada principalmente en las Islas Feroe, ubicadas en Dinamarca. Es hablada por alrededor de 66.000 personas, repartidas en una cifra de 45.000 en las islas mismas y de 21.000 en el resto de Dinamarca. Es mutuamente inteligible con el Islandés, aunque sólo ortográficamente, pues sus pronunciaciones difieren en gran medida.

Historia del feroés[editar]

El feroés, al igual que el islandés, el noruego, el sueco y el danés pertenecen al grupo de las Lenguas nórdicas, una rama septentrional de las Lenguas germánicas. También pertenecen a éste otras dos lenguas poco documentadas y extintas, el norn y el nórdico groenlandés. Todas estas lenguas mencionadas tienen un origen común: el nórdico antiguo, hablado desde alrededor del siglo VIII hasta aproximadamente el siglo XVI, cuando ya sus dialectos eran tan diferentes entre si que se dificultaba en gran medida la inteligibilidad mutua. Ya en el siglo XIV, las islas Feroe estaban habitadas por noruegos, hablantes de nórdico antiguo occidental. Se especula también la llegada de hiberno-nórdicos a éstas. En 1814, Dinamarca toma posesión de las islas, lo que significó un cada vez mayor aumento de la influencia del danés, influencia que se puede ver en la presencia de préstamos como banki: "banco", sangur, "canción" o mangla, "faltar". Durante mucho tiempo el danés fue la lengua de prestigio em las islas, al ser la única usada en el ámbito de la educación, religión y administración. De esta manera el feroés fue renegado exclusivamente al ámbito hogareño y folclórico meramente oral durante mucho tiempo, hasta que en 1854 el ministro luterano Venceslaus Ulricus Hammershaimb y el político islandés Jón Sigurðsson le crearon un alfabeto con una ortografía etimológica -el mismo usado actualmente- con el objetivo de hacer del feroés una lengua mas "accesible" para el resto de los hablantes de idiomas nórdicos [1]. A pesar de haber sido una lengua ágrafa durante mucho tiempo, el feroés cuenta con un rica tradición oral, presente en variadas baladas y relatos. Actualmente goza de una buena reputación como lengua regional, siendo ampliamente usada en la literatura, la música, la religión y la enseñanza, aunque sin quitarle cierta presencia al danés.

Cuadro comparativo entre lenguas nórdicas[editar]

Nórdico antiguo Islandés AFI Feroés AFI Noruego AFI Sueco AFI Danés AFI Significado
hjelmr hjálmur [ çawl.mʏɾ ] hjálmur [ t͡ʃʰɔl.mʊɹ ] hjelm [ jɛlm ] hjälm [ jɛlm ] hjelm [ jɛlˀm ] casco
hundr hundur [ hʏn.tʏɾ ] hundur [ hʊn.tʊɹ ] hund [ hʉn ] hund [ hɵnd ] hund [ hunˀ ] perro
hús hús [ hu:s ] hús [ hʉu:s ] hus [ hʉs ] hus [ hʉs ] hus [ huːˀs ] casa
máni máni [ maw.nɪ ] máni [ mɔa.nɪ ] måne [ mɔ:.nə ] måne [ moː.nɛ ] måne [ mɔ:.nə ] luna
vindr vindur [ vɪn.tʏɾ ] vindur [ vɪn.tʊɹ ] vind [ ʋin ] vind [ vɪnd ] vind [ venˀ ] viento

Cuadro comparativo entre lenguas nórdicas insulares[editar]

Nórdico antiguo Islandés AFI Feroés AFI Significado
auga auga [ øy:.ɣa ] eyga [ ej:.ja ] ojo
blóð blóð [ plow:ð ] blóð [ blow: ] sangre
dagr dagur [ ta:.ɣʏɾ ] dagur [ dɛa:.vʊɹ ] día
ek ég [ jɛɣ ] eg [ e: ] yo
fræ fræ [ fɾaj: ] fræ [ fɹɛa: ] semilla
fjørður fjörður [ fjœɾ.ðʏɾ ] fjørður [ fjø.ɹʊɹ ] fiordo
Þórr Þór [ θowɾ ] Tórur [ tow.ɹʊɹ ] Cierto nombre nórdico

Como se puede ver en los cuadros comparativos, en base a su semejanza fonética, las Lenguas nórdicas pueden ser divididas en dos grandes grupos: las Lenguas nórdicas continentales (noruego, sueco y danés) y las Lenguas nórdicas insulares (islandés y feroés). Éstas últimas se caracterizan por preservar ciertos rasgos conservativos, como la conservación de las distinción entre vocales largas y cortas y la conservación del fonema [ θ ], en el islandés, fonema transformado en [ t ] en todo el resto de estos idiomas.

Referencias[editar]

  1. Lockwood, W.B. (1985). «Pronunciation» (en inglés). An introduction to modern Faroese. Tórshavn, Islas Feroe: Føroya Skulbókagrunnur.