Euskera/Lección 5

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esaidazu euskaraz!

Curso de Lengua Vasca

Lección 4 Flag of the Basque Country.svg 5 Etxe hau handia da
> Siguiente
Indice Esta casa es grande

Determinantes: este, ese, aquel[editar]

Lee
  • Etxe hau handia da.
  • Nire etxea ez. Txikia da.
  • Baina etxe hauek handiak dira.
  • Begira etxe haiek.
  • Beste haiek ere ez dira txikiak.
  • Bai, kale hau polita da.
  • Herria ere polita da.
  • Bai, herri hau ez da itsusia!
Ejercicio Insertar el demostrativo indicado en estas frases:

  1. Etxea txikia da. hau
  2. Kalea handia da. hori
  3. Liburuak politak dira. hauek
  4. Non bizi da emakumea? hura
  5. Irakasleak herrian bizi dira. horiek
  6. Herria itsusia da. hau


Los demostrativos que se usan como determinantes con un nombre son idénticos en forma a los que se usan como pronombres:


HAU nire etxea da.

ESTA es mi casa.

ETXE HAU nire etxea da.

ESTA CASA es mi casa.


Fíjate en dos cosas importantes acerca de estos determinantes. (1) Van después del nombre. (2) El nombre "pierde" su artículo (-a, -ak) cuando va con un demostrativo:


etxeA

la casa

etxeAK

las casas

etxe HAU

esta casa

etxe HAUEK

estas casas


Es como si se dijera: puede haber artículo o demostrativo, pero no los dos. Lo que pasa es que tanto artículos como demostrativos son tipos de determinante: el artículo es el determinante que se pone cuando no hay ningún otro.


Ahora que sabemos que los nombres tienen una forma sin artículo, de aquí en adelante daremos los nombres en los vocabularios en su forma "desnuda", sin -a. Por ejemplo: no "etxea" sino "etxe"... ¡Acuérdate de añadir el artículo cada vez que sea necesario!
    • Ere: en las frases afirmativas significa "también", pero en las negativas equivale a "tampoco".


Nombres en vocal y en consonante[editar]

Lee
  • Nor da gizon hori?
  • Ez dakit. Badakizu?
  • Herrian bizi da.
  • Baina ez da hemengoa.
  • Herri hau txikia da, baina nire herria da.
  • Nire lurra Euskal Herria da.
  • Zuhaitz hori handia da, ezta?
  • Ni txoria naiz, eta hau nire zuhaitza da.
  • Lur hau eta etxe hau, nire ama eta aita dira.
Ejercicio Contesta "sí" o "no". Quita el demostrativo en las respuestas.

  1. Herri hau itsusia da? ez
  2. Txori horiek basoan bizi dira? bai
  3. Baso hau polita da? bai
  4. Gizon hura beste herrian bizi da? bai
  5. Lur hau zurea da? bai
  6. Zuhaitz horiek zaharrak dira? ez


Los nombres pueden terminar en vocal o en consonante. A todos se les añaden los artículos -a y -ak cuando no hay otro determinante:

etxe (hau)

casa

etxeA

etxeAK

herri (hau)

pueblo, país

herriA

herriAK

baso (hau)

bosque

basoA

basoAK

mundu (hau)

mundo

munduA

munduAK

gizon (hau)

hombre

gizonA

gizonAK

mutil (hau)

chico

mutilA

mutilAK

zuhaitz (hau)

árbol

zuhaitzA

zuhaitzAK

lur (hau)

tierra

lurrA

lurrAK

La única "excepción" en la que fijarnos aquí -y no lo es realmente- es en la palabra lur, cuya r se escribe doble cuando se queda entre dos vocales, para indicar que se mantiene la r fuerte en la pronunciación.

    • Hay un número muy pequeño de nombres en -r que no doblan la r así. El más común es ur agua, que con artículo hace ura, urak.


Estar[editar]

Lee
  • Zer moduz zaude?
  • Ondo nago, eskerrik asko.
  • Non bizi zara orain?
  • Hemen herrian. Badakizu.
  • Zein da zure etxea?
  • Begira, han dago.
  • Ez; hor ez. Beste kalean.
  • Ah, Arrano kalean.
  • Ez dago gaizki!
  • Eta... dena ondo?
  • Bai, bai. Lasai bizi naiz.
  • Eta zu?
  • Ni ere, ondo esan beharko.
Ejercicio Completa las frases:

  1. Non zaude? - Hemen __________.
  2. Zer moduz __________ zure laguna?
  3. Ez __________ ondo.
  4. Ni ere gaizki __________.
  5. Eta zu non __________?


Ya empiezas a aprender tu segundo verbo: egon estar.

izan ser EGON ESTAR

naiz

soy

nago

estoy

zara

eres

zaude

estás

da

es

dago

está

En los dialectos vascos del norte (Iparralde) egon se usa mucho menos que izan. En el resto, los usos de izan y egon se corresponden aproximadamente con los de ser y estar en castellano.

Si disfrutas con la gramática "pura y dura", analicemos estas formas. Nos fijaremos sobre todo en las de egon porque son algo más regulares. (1) Cada persona empieza con una consonante característica: primera persona n-, segunda persona z-, tercera persona d-. (2) Después de la consonante inicial siempre viene la vocal a. (3) La parte que queda es (en egon) igual en la primera y tercera persona, -go, pero diferente en la segunda (en otra lección veremos por qué). Según esto, vemos que la forma da es irregular. Por último, observemos que la raíz -go- también está presente en el nombre del verbo, eGOn (de nuevo, izan es irregular).


Apréndete estos tres adverbios de lugar, que son correlativos a los tres demostrativos que ya conoces:

demostrativo singular demostrativo plural ADVERBIO DE LUGAR

hau

este

hauek

estos

hemen

aquí

hori

ese

horiek

esos

hor

ahí

hura

aquel

haiek

aquellos

han

allí


-An y -ean[editar]

Lee
  • Aita etxean dago.
  • Ama herrian dago.
  • Zuhaitza basoan dago.
  • Euskal Herria munduan dago.
  • Txoria zuhaitzean dago.
  • Liburua lurrean dago.
  • Zu bakean eta lasaitasunean bizi zara zure herrian.
Ejercicio Contesta usando la palabra indicada:

  1. Non dago etxea? kale(a)
  2. Non bizi dira txoriak? zuhaitz(a)
  3. Non dago baso hori? Euskal Herri(a)
  4. Non dago lur hau? nire herri(a)
  5. Non dago txoria? lur(ra)


Ya vimos antes que el sufijo que significa en o dice dónde tiene la forma -n después de nombres propios terminados en vocal (p.ej. BilboN), pero -en después de los terminados en consonante (p.ej. ParisEN). En cuanto a los nombres comunes, también hay que insertar una e delante del sufijo -an cuando la forma básica del nombre termina en consonante:

terminados en vocal terminados en consonante

etxeAN

en (la) casa

zuhaitzEAN

en el árbol

herriAN

en el pueblo/país

lasaitasunEAN

en tranquilidad

basoAN

en el bosque

lurrEAN

en la tierra, en el suelo

munduAN

en el mundo

autobusEAN

en el autobús


Vocabulario[editar]

Vocabulario
Euskera - Castellano · Castellano - Euskera · Abreviaturas · Indice temático