¡Atención! El contenido de este artículo puede suponer una infracción a los derechos de autor. Si eres el autor de este texto y deseas publicarlo en Wikilibros bajo los términos de la licencia GFDL y la CC-BY-SA-3.0 (doble licencia), escribe un mensaje en la página de discusión de este artículo para indicarlo y sigue el procedimiento indicado en esta página para formalizarlo. Si no se puede determinar su legalidad en el plazo de 7 días, se procederá a su borrado. Para más detalles véase Wikilibros:Derechos de autor y los términos y condiciones de uso de los Proyectos Wikimedia.
Este texto o parte de este artículo aparece en: {{{1}}}
Firma y fecha: {{{2}}}
Uso de esta plantilla: {{copyvio|dirección|~~~~}}
Bienvenido/a al Wikilibro de...
Portugués
Contenido
El alfabeto portugués
A, a
a (á)
N, n
ene
B, b
Bé (bê)
O, o
O (ó)
C, c
Cé (cê)
P, p
Pé (pê)
D, d
Dé (dê)
Q, q
Qué (quê)
E, e
E (é)
R, r
Ere (erre)
F, f
Efe
S, s
Ese (esse)
G, g
Ge (guê)
T, t
Té (tê)
H, h
Agá
U, u
u
I, i
I
V, v
Vé (vê)
J, j
jota
X, x
Shish (xis)
L, l
ele
Z, z
sé (sonora) (zê)
M, m
eme
Aclaraciones:
En el abecedario portugués no existen las letras k (capa), w (duplo vê, dabliú) y y (i grego). Estas letras solamente se usan en la simbología internacional (km, kg…). Sin embargo, si hubiese que escribirlas por extenso, habría que escribir quilómetro, quilogramo, etc.
Las letras en portugués son masculinas: o efe (la efe).
Tampoco existen ll ni ñ, que en portugués se simbolizan con lh y nh (ele agá y ene agá)
Existen también, al igual que en español, ch, rr y además ss.
Por último recuerde el nombre de la letra q (quê en portugués), cuyo nombre en español (cu), significa “culo” en portugués.
Es importante añadir que toda palabra que finaliza con la "l" o en la "o" (átoma) en portugués es pronunciada como "w" o "u": por ejemplo Brasil es pronunciado /braziw/. Esto en Portugués de Brasil, en Portugal estas palabras se pronuncian con "l" y "u" respectivamente. "e" átomo en final de la palabra es "i".
Hermano - Irmão /ir´mãw/
Padre - Pai /paj/
Tío - Tio /tiw/
Abuelo - Avô /a´vo/
Euro 2004: Vocabulario del fútbol Vocabulario que se emplea en el fútbol y su pronunciación en portugués estándar explicado en 8 distintas lenguas, entre ellas el español.