Diferencia entre revisiones de «Ruso/Gramática/Alfabeto y pronunciación»

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
J
Etiquetas: Revertido Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 1: Línea 1:
J
La lengua rusa usa una variante propia del [[:w:alfabeto cirílico|alfabeto cirílico]]. El alfabeto tiene 33 letras, las cuales son, en su mayoría, fáciles de articular para un hispanohablante.


== Alfabeto ruso==
== Alfabeto ruso==

Revisión del 16:46 30 oct 2023

J

Alfabeto ruso

Letra rusa Equivalente IPA Detalles
А а a a como la a española.
Б б b b como la b española.
В в v v Como la "v" inglesa o italiana (sonido entre b y f).
Г г g g el sonido siempre es g sin importar la vocal siguiente. Га, гэ, ги, го, гу equivale a ga, gue, gui, go, gu; nunca como en ge, gi.

Entre las letras "e" y "o" se pronuncia como /v/, ej. "его" se pronuncia /yevó/. Este fenómeno aplica sólo al final de palabra

y cuando se trata de una terminación de caso (genitivo y acusativo).

Д д d d como la d española.
Е е ye como en la palabra hielo.
Ё ё yo jo como en la palabra yo.
Ж ж zh ʒ sonido inexistente en español neutro. Muy similar a la ll rioplatense. Como la j en la palabra francesa jour, o la s en la palabra inglesa measure.
З з z z sonido sonoro. La S en palabra italiana casa o la Z catalana e inglesa.
И и i i como la i española.
Й й y j semivocal, como la y en rey.
К к c, qu, k k como la k, la c (ante a, o, y u) y la q españolas.
Л л l l como la l española.
М м m m como la m española.
Н н n n como la n española.
О о o o como la o española. Cuando no es tónica suena como /a/ ej. окно /aknó/.
П п p p como la p española.
Р р r r como la r española.
С с s s como la s española.
Т т t t como la t española.
У у u u como la u española.
Ф ф f f como la f española.
Х х j como la kh inglesa.
Ц ц ts ts como en la zz de la palabra italiana pizza.
Ч ч ch como la ch española.
Ш ш sh ʃ como en la sh de la palabra inglesa short o la ch de la palabra francesa poche.
Щ щ shch ʃʧ como shh.. de silencio con una ch final.
Ъ ъ " ʔ I

Indica que la consonante precedente no se palataliza.

Ы ы y ɨ sin equivalencia en español, parecida a una i gutural.
Ь ь ' ʲ palataliza la consonante precedente.
Э э e ɛ como la e española.
Ю ю yu ju como en la palabra desayuno
Я я ya ja como en la palabra raya