Discusión:Turco/Pronunciación y alfabeto
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
He modificado el ejemplo para el grafema Y porque el que se mostraba no se corresponde con el sistema fonológico estándar, sino con una pronunciación yeísta (mayoritaria, por otro lado, en el mundo hispánico). De esta manera evitamos una posible interpretación errónea.
Comienza una discusión acerca de Turco/Pronunciación y alfabeto
Las páginas de discusión son donde los usuarios conversan sobre cómo hacer que el contenido de Wikilibros sea el mejor posible. Puedes utilizar esta página de discusión para empezar una discusión con otros usuarios acerca de cómo mejorar Turco/Pronunciación y alfabeto.