Curso de alemán para principiantes con audio/Lección 122

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.
índice de contenidos
Lección 121 ← Lección 122 → Lección 123


ES: Instrucciones para practicar

En las cajas de borde verde hay las palabras correctas escrito con letras blancas. El texto sólo es visible si se marca con el ratón.

Puedes marcar todo el texto de la página con pulsar Ctrl+A.

Con la tecla Tab, puedes saltar a la siguiente caja. Escribe los articulos correctos. Luego, contrólalos tú mismo: marca el texto en las cajas de borde verde y compáralo con los articulos que tú has escrito.

Para marcar todo el texto de la página, nececitas tocar antes con el ratón fuera de la caja con borde negro, después pulsa las teclas Ctrl+A.

Corrige tus errores:

Para corregir tus errores escríbelos con letras mayúsculas y así los podrás memorizar mejor.

Para repetir el ejercicio, puedes borrar tus respuestas:

  • de una en una o
  • todo (pulsando las teclas Ctrl+Alt+R).

Pero antes de borrar con Ctrl+Alt+R recuerda el número de tu ejercicio, porque (lamentablemente) después de borrar, toda la página vuelve al principio (por motivos técnicos).

No tocar la tecla Enter, porque si lo tocas sales de la página (por motivos técnicos).

DE: Anleitung zum Üben

In den grün umrandeten Kästchen steht Text in weißer Schrift, der erst sichtbar wird, wenn du ihn mit dem Cursor markierst. Du kannst auch den Text auf der gesamten Seite markieren, indem du Strg+A drückst.

Schreibe deine Worte in die schwarz umrandeten Kästchen. Mit Tab kannst du schnell zum nächsten Eingabefeld wechseln.

Überprüfe deine Antworten, indem du den Text in den grün umrandeten Kästchen markierst. Um den Text auf der ganzen Seite mit Strg+A zu markieren musst vorher mit dem Cursor einmal außerhalb der Antwortboxen klicken. Korrigiere deine Fehler, indem du die falschen Worte noch einmal mit Großbuchstaben richtig schreibst. So kannst du sie dir besser einprägen.

Um deine Antworten zu löschen (damit du einen neuen Lösungsversuch machen kannst), musst du entweder jedes Antwortkästchen einzeln löschen oder noch besser die gesamte Seite mit Strg+Alt+R neu aufrufen. Merke dir aber vorher die Nummer deiner Übung, denn leider springt dabei die Seite wieder ganz nach oben (das ist leider technisch bedingt).

Drücke bitte NICHT die Enter-Taste, da du sonst die Seite verlässt (das ist leider technisch bedingt). Solltest du aus Versehen die Enter-Taste gedrückt haben, dann kannst du in deinem Browser (bei Firefox: der Pfeil oben links) einfach eine Seite zurück blättern, um wieder hier auf der Übungsseite zu landen.


5401 - 5405 (Vokabeltest)[editar]

5401

Vokabeln: Getränke (Teil 3)
pajilla (versión 1)
 der Trinkhalm 
paja
 das Stroh 
pajilla (versión 2)
 der Strohhalm 
pajilla (versión 3)
 das Trinkröhrchen 
Acubo de hieloAAAAAA
 der Eiswürfel 
bandeja para cubitos de hielo
 die Eiswürfelform 
bolsas de
cubitos de hielo
 der Eiswürfelbeutel 
ron
 der Rum 
caña de azúcar
 das Zuckerrohr 
grog
 der Grog 
té helado
 der Eistee 

5402

Vokabeln: Getränke (Teil 4)
vino caliente
 der Glühwein 
aguardiente (versión 1)
 der Schnaps 
 Spirituosen 
brandy
 der Weinbrand 
 der Wodka 
una cerveza
y aguardiente
 das Herrengedeck 
bebida destilada incolora
alemana fabricada de
centeno (versión 1)
 der Korn 
bebida destilada incolora
alemana fabricada de
centeno (versión 2)
 der Kornbrand 
bebida destilada incolora
alemana fabricada de
centeno (versión 2)
 der Weizenkornbrand 
grano
 das Korn 

5403

Vokabeln: Getränke (Teil 5)
trigo; cereales
 der Weizen 
vino con agua
mineral (con gas)
 die Weinschorle 
zumo de manzana
con agua mineral
(con gas)
 die Apfelschorle 
mezcla de bebidas
(vino o zumo con
agua mineral - Austria)
 der Gespritzte 
cerveza con soda o limonada (versión 1 - sur)
 der Radler 
cerveza con
soda o limonada
(versión 2 - norte)
 das Alster  
cerveza negra
 das Schwarzbier 
ponche
 die Bowle 
licor
 der Likör 
advokaat
 der Eierlikör 

5404

Vokabeln: Getränke (Teil 6)
vino espumoso (versión 1)
 der Sekt 
vino espumoso (versión 2)
 der Schaumwein 
estomacal (versión 1)
 der Magenbitter 
estomacal (versión 2)
 der Kräuterbitter 
digestivo; poscafé
 der Verdauungsschnaps 
colador de té
 das Teesieb 
filtro de café
 der Kaffeefilter 
tetera
 die Teekanne 
cafetera
 die Kaffeekanne 
lechera
 die Milchkanne 
jarra; jarro (versión 1)
 die Kanne 
jarra; jarro (versión 2)
 der Krug 
sacacorchos
 der Korkenzieher 

5405

Vokabeln: Autoteile (Teil 1)
matrícula (versión 1)
 das Nummernschild 
matrícula (versión 2)
 das Kraftfahrzeugkennzeichen 
intermitente
 der Blinker 
indicador de dirección
 der Fahrtrichtungsanzeiger 
faro (de un coche)
 der Fahrzeugscheinwerfer 
luz de circulación diurna
 das Tagfahrlicht 
luz de estacionamiento
 das Standlicht 
luz de posición
 das Begrenzungslicht 
luz larga
 das Fernlicht 
luz corta
 das Abblendlicht 


5406 - 5410 (Vokabeltest)[editar]

5406

Vokabeln: Autoteile (Teil 2)
espejo retrovisor
 der Rückspiegel 
espejo retrovisor (dentro)
 der Innenspiegel 
espejo retrovisor (fuera)
 der Außenspiegel 
barabrisas (versión 1)
 die Windschutzscheibe 
barabrisas (versión 2)
 die Frontscheibe 
pilar A
 die A-Säule 
luz de freno (versión 1)
 die Bremsleuchte 
luz de freno (versión 2)
 das Bremslicht 
bombilla para luz de freno
 die Bremslichtlampe 
luz de advertencia
 das Warnblinklicht 

5407

Vokabeln: Autoteile (Teil 3)
depósito de combustible
 der Kraftstofftank 
 der Tankdeckel 
parachoques
 die Stoßstange 
spoiler trasero
 der Heckspoiler 
maletero; baúl
 der Kofferraum 
portaequipajes (versión 1), baca
 der Dachgepäckträger 
portaequipajes (versión 1), baca
 der Autogepäckträger 
soporte; barra longitudinal en el techo
 die Dachreling 
ventanilla giratoria delantera
 das vordere Ausstellfenster 
ventanilla giratoria trasera
 das hintere Ausstellfenster 

5408

Vokabeln: Autoteile (Teil 4)
caja portaequipajes
 die Dachbox 
portabicicletas
 der Fahrradträger 
capota; techo plegable
 das Faltdach 
puerta del coche (versión 1)
 die Autotür 
puerta del coche (versión 2)
 die Fahrzeugtür 
revestimiento de la puerta
 die Türverkleidung 
puerta del conductor
 die Fahrertür 
conductor
 der Fahrer 
copiloto
 der Beifahrer 
puerta del pasajero
 die Beifahrertür 

5409

Vokabeln: Autoteile (Teil 5)
botón de puerta
 der Türknopf 
apertura de puertas y cerradura de la puerta
 Türöffner und Türverriegelung 
elevalunas
 elektrische Fensterheber 
manija de puerta de coche
 der Türgriff 
ala puerta del coche
 die Flügeltür 
puerta corrediza
 die Schiebetür 
cierre centralizado
 die Zentralverriegelung 
control remoto; telemando
 die Funk-Fernsteuerung 
quinta puerta
 die Heckklappe 
capó; cofre
 die Motorhaube 

5410

Vokabeln: Autoteile (Teil 6)
grille
 der Kühlergrill 
logo vehículo
 das Fahrzeuglogo 
limpiaparabrisas
 der Scheibenwischer 
escobilla de limpiaparabrisas; cuchilla de limpiaparabrisas;
 das Wischerblatt 
palanca de limpiaparabrisas
 der Wischerarm 
neumático del coche
 der Autoreifen 
rueda del coche
 das Autorad 
llanta del coche
 die Autofelge 
neumático de invierno
 der Winterreifen 
neumático de verano
 der Sommerreifen 

5411 - 5416 (Vokabeltest)[editar]

5411

Vokabeln: Autoteile (Teil 7)
rueda de recambio; rueda de repuesto
 das Reserverad 
neumáticos para todo el año
 der Ganzjahresreifen 
neumáticos del terreno
 der Geländereifen 
luneta trasera
 die Heckscheibe 
tapacubos
 die Radkappe 
cambio de rueda
 der Radwechsel 
perno de rueda (tuerca)
 die Radmutter 
perno de rueda (tornillo)
 die Radschraube 
gato
 der Wagenheber 
guardabarros
 der Kotflügel 

5412

Vokabeln: Schuhe (Teil 1)
zapato abotinado
 der Halbschuh 
sandalia
 die Sandale 
zapato de cordones
 der Schnürschuh 
cordones; cordoneras; agujetas; trenzas; cintas
 der Schnürsenkel 
bota de cordones
 der Schnürstiefel 
zapato de tacón alto
 der Stöckelschuh 
tacón de aguja
 Pfennigabsatz 
calzado deportivo (versión 1)
 der Sportschuh 
calzado deportivo (versión 2)
 der Turnschuh 
zapatillas (para la calle - parecido a zapatilla de footing)
 Sneaker 

5413

Vokabeln: Schuhe (Teil 2)
zapatilla de footing
 der Laufschuh 
bota de fútbol
 der Fußballschuh 
botas de fútbol con taco
 Fußballschuhe mit Stollen 
zapatilla de baloncesto
 der Basketballschuh 
zapatilla de tenis
 der Tennisschuh 
zapato para bailar
 der Tanzschuh 
zapatilla (en casa)
 der Hausschuh 
bota (deportiva - para excursión)
 der Wanderschuh 
bota
 der Stiefel 
botín
 Stiefeletten 

5414

Vokabeln: Schuhe (Teil 3)
bota de montar
 der Reitstiefel 
espuelas
 die Sporen 
bota alta
 der Schaftstiefel 
raquetas de nieve
 der Schneeschuh 
bota militares
 der Springerstiefel 
caña de la bota
 der Stiefelschaft 
bota de goma; bota de agua
 der Gummistiefel 
pantufla; zapatilla
 der Pantoffel 
pantufla de fieltro ; zapatilla de fieltro
 der Filzpantoffel 
fieltro
 der Filz 

5415

Vokabeln: Schuhe (Teil 4)
sombrero de fieltro
 der Filzhut 
bota de fieltro
 der Filzstiefel 
pantufla (para fuera)
 die Pantolette 
zapato de Venus; cipripedio
 der Damenschuh 
zapato de caballero
 der Herrenschuh 
zapato de niño
 der Kinderschuh 
chancla de tacón
 die Pumps 
mocasín
 die Mokassins 
bailarina
 die Ballerinas 
zueco
 die Clogs 

5416 - 5420 (Vokabeltest)[editar]

5416

Vokabeln: Schuhe (Teil 5)
zueco (de madera)
 der Holzschuh 
zapatos de cuero
 der Lederschuh 
ante; gamuza
 das Rauhleder 
zapato de charol
 der Lackschuh 
zapatos de plataforma
 der Plateauschuh 
calzado de protección
 der Sicherheitsschuh 
zapato náutico
 der Bootsschuh 
bota de esquí (versión 1)
 der Skischuh 
bota de esquí (versión 2)
 der Skistiefel 
zapatos de de bicicleta
 Fahrradschuhe 

5417

Vokabeln: Schuhe (Teil 6)
zapatos para bucear (versión 2)
 der Füßling 
zapatos para bucear (versión 2)
 der Tauchschuh 
calcetín (hasta tobillo)
 der Füßling 
suela
 die Schuhsohle 
suelas gastados
 abgelaufene Schuhsohlen 
poner suelas en zapatos
 Schuhe besohlen 
calcetín; calceta; calcetón; media (versión 2)
 die Socke 
calcetín; calceta; calcetón; media (versión 2)
 der Strumpf 
media calcetín (hastaa la rodilla)
 der Kniestrumpf 
pantimedias
 die Strumpfhose 

5418

Vokabeln: Schuhe (Teil 7)
medias de nilón
 der Nylonstrumpf 
puntera (en el zapato)
 die Schuhspitze 
talón
 die Ferse 
tacón (versión 1)
 die Hacke 
tacón (versión 2)
 der Absatz 
lengua (de zapato)
 die Zunge 
zapatero (versión 1)
 der Schuhmacher 
zapatero (versión 2)
 der Schuster 
aprendiz de zapatero
 der Schuhmacherlehrling 
zapatería
 die Schuhmacherwerkstatt 

5419

Vokabeln: Schuhe (Teil 8)
horma (para hacer zapatos)
 der Leisten 
horma (tensar zapatos)
 der Schuhspanner 
betún para calzado
 die Schuhcreme 
cepillo para el calzado
 die Schuhbürste 
limpiabotas
 der Schuhputzer 
zapatilla de baño; chancla de baño (versión 1)
 der Badeschuh 
zapatilla de baño; chancla de baño (versión 2)
 die Badelatschen 
zapatilla de baño; chancla de baño (versión 3)
 die Klapperlatschen 
chancleta
 die Flipflops 
patín para hielo
 der Schlittschuh 

5420

Vokabeln: Schuhe (Teil 9)
patín sobre ruedas
 der Rollschuh 
patín en línea
 die Inlineskates 
pierna de palo (madera)
 das Holzbein 
prótesis de la pierna; pierna artificial
 die Beinprothese 
calzador
 der Schuhanzieher 
plantilla
 die Einlegesohle 
"cama de pierna"
 das Fußbett 
planta del pie
 die Fußsohle 
zapatos para poxeo
 die Boxschuhe 
ojete
 die Öse 


índice de contenidos
Lección 121 ← Lección 122 → Lección 123