Catalán/Lliçó16a

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.
← Lliçó15a Lliçó16a Lliçó17a →
Exercicis de la setzena lliçó


El pretèrit perfet perifràstic[editar]

Bienvenido a una forma verbal que el castellano desconoce, pero no te asustes porque es bastante fácil. El perifràstic corresponde al pretérito perfecto simple (o, antiguamente, indefinido) del castellano. Se conjuga con el presente de indicativo del verbo anar (excepto la 1ª y la 2ª personas del plural) seguido por el infinitivo. Así las tres conjugaciones tienen la misma forma y lo que es una ventaja para ti, no tiene ninguna forma irregular.


jo vaig + infinitiu
tu vas o vares + infinitiu
ell, ella va + infinitiu
nosaltres vam o vàrem + infinitiu
vosaltres vau o vàreu + infinitiu
ells, elles van + infinitiu

Las formas vares, vàrem y vàreu se utilizan poco, a excepción de algunos dialectos, como el balear, en donde abundan. Las otras seis formas son las que se emplean mayoritariamente en la lengua oral y abrumadoramente en la lengua escrita y el registro estándar.

1a conjugació[editar]

jo vaig cantar (canté)
tu vas o vares cantar (cantaste)
ell, ella va cantar (cantó)
nosaltres vam o vàrem cantar (cantamos)
vosaltres vau o vàreu cantar (cantasteis)
ells, elles van cantar (cantaron)

Así una frase castellana como ésta: La semana pasada trabajaste en una tienda da la frase catalana: La setmana passada vas treballar en una botiga.

2a conjugació[editar]

Tanto los verbos acabados en vocal batre como los acabados en consonante témer se conjugan igual.


jo vaig témer (temí)
tu vas o vares témer (temiste)
ell, ella va témer temió
nosaltres vam o vàrem témer (temimos)
vosaltres vau o vàreu témer (temisteis)
ells, elles van témer (temieron)

El año pasado temí mucho por tu salud. L'any passat vaig témer molt per la teva salut.


jo vaig batre (batí)
tu vas o vares batre (batiste)
ell, ella va batre batió
nosaltres vam o vàrem batre (batimos)
vosaltres vau o vàreu batre (batisteis)
ells, elles van batre (batieron)


El deportista catalán batió ayer el récord del mundo de lanzamiento de jabalina. L'esportista català va batre ahir el rècord del món de llançament de javelina.

3a conjugació[editar]

En el pretèrit perfet perifràstic no hay diferencias de conjugación entre los verbos que siguen el modelo puro o el incoativo.

Dormir (verb pur)


jo vaig dormir (dormí)
tu vas o vares dormir (dormiste)
ell, ella va dormir (durmió)
nosaltres vam o vàrem dormir (dormimos)
vosaltres vau o vàreu dormir (dormisteis)
ells, elles van dormir (durmieron)


Los más pequeños durmieron en la casa de madera. Els més petits van dormir a la casa de fusta.

Decidir (verb incoatiu)


jo vaig decidir (decidí)
tu vas o vares decidir (decidiste)
ell, ella va decidir (decidió)
nosaltres vam o vàrem decidir (decidimos)
vosaltres vau o vàreu decidir (decidisteis)
ells, elles van decidir (decidieron)

¿Qué decidisteis ayer? No decidimos nada. Què vau decidir ahir? No vam decidir res.

Verbs pronominals[editar]

En catalán el pronombre se sitúa normalmente delante del verbo. En cambio, en el pretèrit perfet perifràstic el pronombre también puede situarse detrás del verbo: Em vaig afanyar o vaig afanyar-me (me di prisa).

1a conjugació[editar]

jo em vaig afanyar (me di prisa) vaig afanyar-me
tu et vas afanyar (te diste prisa) vas afanyar-te
ell, ella es va afanyar (se dio prisa) va afanyar-se
nosaltres ens vam afanyar (nos dimos prisa) vam afanyar-nos
vosaltres us vau afanyar (os disteis prisa) vau afanyar-vos
ells, elles es van afanyar (se dieron prisa) van afanyar-se

Anna se dio prisa pero perdió el autobús. L'Anna va afanyar-se però va perdre l'autobús o L'Anna es va afanyar però va perdre l'autobús


jo em vaig llogar (me alquilé) vaig llogar-me
tu et vas llogar (te alquilaste) vas llogar-te
ell, ella es va llogar (se alquiló) va llogar-se
nosaltres ens vam llogar (nos alquilamos) vam llogar-nos
vosaltres us vau llogar (os alquilasteis) vau llogar-vos
ells, elles es van llogar (se alquilaron) van llogar-se

2a conjugació[editar]

Los infinitivos de la segunda conjugación que acaban en vocal apostrofan el pronombre, excepto la segunda persona del plural.


jo em vaig abatre (me abatí) vaig abatre'm
tu et vas abatre (te abatiste) vas abatre't
ell, ella es va abatre (se abatió) va abatre's
nosaltres ens vam abatre (nos abatimos) vam abatre'ns
vosaltres us vau abatre (os abatisteis) vau abatre-vos
ells, elles es van abatre (se abatieron) van abatre's

No os acordais que cuando suspendisteis el examen de inglés os abatisteis mucho. No us recordeu que quan vau suspendre l'examen d'anglès us vau abatre molt o No us recordeu que quan vau suspendre l'examen d'anglès vau abatre-vos molt


jo em vaig convèncer (me convencí) vaig convèncer-me
tu et vas convèncer (te convenciste) vas convèncer-te
ell, ella es va convèncer (se convenció) va convèncer-se
nosaltres ens vam convèncer (nos convencimos) vam convèncer-nos
vosaltres us vau convèncer (os convencisteis) vau convèncer-vos
ells, elles es van convèncer (se convencieron) van convèncer-se

3a conjugació[editar]

jo em vaig atrevir (me atreví) vaig atrevir-me
tu et vas atrevir (te atreviste) vas atrevir-te
ell, ella es va atrevir (se atrevió) va atrevir-se
nosaltres ens vam atrevir (nos atrevimos) vam atrevir-nos
vosaltres us vau atrevir (os atrevisteis) vau atrevir-vos
ells, elles es van atrevir (se atrevieron) van atrevir-se


jo em vaig reunir (me reuní) vaig reunir-me
tu et vas reunir (te reuniste) vas reunir-te
ell, ella es va reunirir (se reunió) va reunir-se
nosaltres ens vam reunir (nos reunimos) vam reunir-nos
vosaltres us vau reunir (os reunisteis) vau reunir-vos
ells, elles es van reunir (se reunieron) van reunir-se