Curso de alemán para avanzados con audio/Lección 041
Apariencia
- índice
- Lección 040 ← Lección 041 → Lección 042
- Sie wollen perfekt Deutsch lernen? Dann dürfen Sie auch nicht mehr über die zahlreichen Worte in der deutschen Sparache stolpern. Wissen Sie, wie dieser französischen Worte geschrieben und ausgesprochen werden? Wenn Sie etwas Französisch können, dann ist das kein Problem für Sie. Wenn nicht, dann lesen Sie weiter!
- ---
- Französische Wörter werden so weit wie möglich französisch ausgesprochen.
- ---
- Das "u" im Französischen wird als "ü" (IPA: [y]) gesprochen. Beispiel: das Debut [debü:] (Das Debut ist die erste Arbeit, die jemand in einem bestimmten Bereich der Öffentlichkeit präsentiert, oder den ersten Bühnenauftritt vor allem auf dem Theater, in der Oper, beim Ballett, aber auch beim Film oder auf dem Konzertpodium.)
- Debut-Album
- Parfum [paɐˈfyːm] = Parfüm [paɐˈfyːm]
- Um ein "u" zu sprechen schreibt man im Französischen ein "ou". Beispiel: Mousse (Mousse au Chocolat [Mus o: schoko'la] - Schokoladenschaum)
- Route
- Roulade [ruˈlaːdə]
- Roulette
- Boulevard
- Boulette (kleiner Ball) = Bulette = Frikadelle
- stummes "e" - das letzte "e" im Wort wid nicht gesprochen. Beispiel: Mousse [mus]. Zu dieser Grundregel gibt es aber viele Ausnahmen und detaillierte Regeln. Beispielsweise wird in "Promenade" das "e" gesprochen, obwohl es im Französischen nicht gesprochen wird.
- stummes "e". Beispiel: Pommes frites [pɔm fʁit] (frittierte, längliche Stäbchen aus Kartoffeln) - auch Pommes ([ˈpɔməs]) oder Fritten genannt.
- Charme (Eigenschaft eines Individuums im Sinne eines bezaubernden, gewinnenden Wesens)
- Kölnisch Wasser - Eau de Cologne [o: də koˈlɔnjə]
- Bordeaux [bɔʁdo]
- Nasallaute: Restaurant (IPA: [ʀɛstoˈʀãː], auch [ˌʀɛstoˈʀant], [ˌʀɛstoˈʀaŋ])
- [ŋ] - das Ding [ˈdɪŋ]
- Bretagne [breˈtanjə]
- Champagner [ʃamˈpanjɐ]
- Kampagne
- Beton
- Bonbon
- Coupon
- Flacon
- Salon
- Tampon
- Wagon
- ---
- [ʒ] - "-age" - heute im Deutschen schon mit "e" gesprochen
- Jargon
- Journalist - Journal
- Jongleur - jonglieren - Jonglage - Kraftjonglage
- Blamage [blaˈmaːʒə] - heute im Deutschen schon mit "e" gesprochen(peinliche Beschämung; Bloßstellung; Reinfall; Kompromittierung; Peinlichkeit)
- Courtage (= Provision) -heute im Deutschen schon mit "e" gesprochen
- Plantage - heute im Deutschen schon mit "e" gesprochen (Eine Plantage (deutsch: Pflanzung) ist ein forst- oder landwirtschaftlicher Großbetrieb, der sich auf die Erzeugung eines Produktes (Monokultur) für den Weltmarkt spezialisiert hat. Typische Produkte von Plantagen sind mehrjährige Pflanzen oder Dauerkulturen wie Bananen, Baumwolle, Holz, Palmöl, Kaffee, Kakao, Tee, Obst, Sisal, Naturkautschuk, aber auch einjährige Pflanzen wie Zuckerrohr.)
- Vernissage - Unter Vernissage versteht man heutzutage die Eröffnung einer Kunstausstellung.
- Garage - heute im Deutschen schon mit "e" gesprochen
- Etage - heute im Deutschen schon mit "e" gesprochen
- Courage ([ku’ra:ʒə] - heute im Deutschen schon mit "e" gesprochen)(= Mut)
- Montage [mɔnˈta:ʒə] - heute im Deutschen schon mit "e" gesprochen)
- Staffage [ʃtaˈfaːʒə]] - Beiwerk oder Nebensächliches
- Visage - abwertend: Gesicht eines Menschen
- Spionage
- Sabotage
- Charge
- Persiflage
- Ressentiment
- Ressort
- "-eau"
- Plateau [plaˈto:] (Hochebene; Hochfläche)
- Château [ʃɑto:] (Schloss)
- Niveau
- ---
- Tristesse - (stummes "e") - Die Tristesse (frz. [tʀisˈtɛs] „Trauer; Traurigkeit“) bezeichnet ein Gefühl oder einen ästhetischen Eindruck der Traurigkeit, der Trübseligkeit, des Jammers oder der Ödnis.
- Melancholie
- "-oir"
- Memoiren[meˈmo̯aːʀən] (sämtliche Erlebnisse einer Person beziehungsweise das aus ihnen bestehende schriftliche Werk = Autobiografie; Lebenserinnerungen, Lebenslauf)
- Palais [paˈlɛː] (alast, Herrschaftshaus, Schloss)
- Baiser [bɛˈzeː] (ein Schaumgebäck aus gezuckertem Eischnee)
- Bataillon [batalˈjoːn] (Bezeichnung für einen militärischen Verband)
- Cognac [ˈkɔnjak]
- Grand Prix
- Fauxpas (Fehlverhalten, Fehltritt, Verstoß gegen gesellschaftliche Normen)
- Affront (verbaler bzw. schriftlicher Angriff, Beschuldigung )
- arrangieren ( 1. etwas in die Wege leiten, eine Übereinkunft finden, etwas vereinbaren, verwirklichen oder realisieren; 2. etwas in einer bestimmten Weise anordnen)
- Avantgarde ( 1. Militär: Vorhut, Vortrupp, Spitze; 2. politische und künstlerische Bewegung, die sich durch einen radikalen Fortschritt auszeichnet)
- Bourgeoisie - (Bürgertum, Großbürgertum, Establishment)
- Budget (1. Plan über alle zukünftigen Einnahmen und Ausgaben; 2. Geldmenge, die zur Verfügung steht)
- Büfett [bʏˈfɛt] oder [bʏˈfeː] - mit oder ohne "e" - (Tafel mit verschiedenen Speisen zur Selbstbedienung)
- Clou (Höhepunkt, Glanzpunkt)
- Eklat
- Etat
- Interieur
- Kommuniqué
- Malheur
- Manege
- Nuance
- partiell
- Silhouette
- Sommelier
- Souffleur
- Trance
- Hommage
- Bankier
- Ballustrade
- Affront
- Annonce
- Arrangement
- Visage
- Balance
- Cabriolet
- Champignon
- Chaussee
- Collage
- Croissant
- Ensemble
- Crêpe
- Dependance
- Dossier
- Drainage
- Engagement
- engagieren
- Faible
- Filet
- Fondue
- Fonds
- Frikassee
- Fritteuse
- Gage
- Gelee
- Gendarm
- Jackett
- Kampagne
- Karambolage
- Karriere
- Kollaborateur
- Kuvert
- Limousine
- Mademoiselle
- Marseillaise
- Mayonnaise
- Nonchalance
- Orangerie
- Pampelmuse
- Passage
- pasteurisieren
- Pendant
- Page
- Passagier
- Passage
- Patience
- Pendant
- Provokateur
- Quarantäne
- Quartier
- Quiche
- Ragout
- Ratatouille
- Recherche
- Remoulade
- Renaissance
- Rendezvous
- Repertoire
- Reservoir
- Romancier
- Routine
- Sauciere
- Silhouette
- Soufflee
- Souvenir
- Strategie
- Suite
- Vignette
- Voyeur
- ---
- "-eur"
- Deserteur
- Friseur - Friseuse
- Ingenieur
- Dompteur - Dompteuse
- Akteur
- Amateur
- Chauffeur
- Charmeur
- Exporteur
- Importeur
- Monteur
- Profiteur
- Provokateur
- Regisseur
- Redakteur
- Stukkateur
- Deserteur
- Masseur
- ---
- schwierige französische Rechtschreibung:
- Dekollettee
- Passepartout (1. flacher Bilderrahmen; 2. Generalschlüssel)
- Portemonnaie (= Portmonee) (Brieftache)
- Chaiselongue (chaise longue „langer Stuhl“; auch Römersofa; Es ist seit der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts die Bezeichnung für ein niedriges, gepolstertes kombiniertes Sitz- und Liegemöbel für eine Person.)
- Accessoire
- Chanson
- Feuilleton
- Guillotine
- Parvenue
- Volière
- Velours
- ---
- Deutschland und Frankreich sind seit Jahrhunderten Nachbarn. (Wann wurde das Deutsche Reich gegründet?) Im Laufe der Jahrhunderte sind sehr viel französische Worte mit zusammen mit der französischen Kultur nach Deutschland eingesickert. Napoleon hat mit seinen Eroberungen ein Übriges getan. (Wann war das?) Und dann gab es da noch die Hugenotten (die französischen Protestanten im vorrevolutionären Frankreich), die wegen ihrer Verfolgung zahlreich nach Deutschland eingewandet sind.
- ---
- Wer perfekt Französisch beherrscht hat es einerseits sicherlich einfacher das französische Vokabular der deutschen Sprache zu nutzen (Kategorie:Gallizismus; Liste von Gallizismen), aber andererseits besonders schwer diese "deutsch" auszusprechen statt französisch. Oft gibt es beide Versionen, wobei die Version mit dem ausgesrochenen "stummen e" am Wortende "deutscher" klingt.
- Altgriechisch
- Phi [φ] ➢ ph - Beispiele: Physik, Photo, Photograph, Paragraph, Phase, Stenographie, Orthographie, Phantasie, Amphore, Physiologie, Philatelie, Philosophie, hydrophil, Phobie, Phänomen, Telephon, Diphtherie, Aphthe
- Theta [ϑ] oder [θ] ➢ th - Beispiele: Theater, Mathematik, Theorie, Rhythmus, Thermometer, Anthrax, Anthropologie, Apotheke, Arithmetik, Algorithmus, Prothese, Arthritis, Asthma, Atheist, Athen, These, authentisch, Leichtathletik, Therapie, Diphtherie, Sympathie, Ethanol, Methode, Legasthenie, Katheter
- Chi [χ] ➢ ch [k] - Beispiele: Choleriker, Chor, Chlor, Cholesterin, Chaos, Chamäleon, Charakter, Charta, Chromosom, Chrom, Chronometer, Chronik, Christus
- Rho [ϱ] ➢ rh - Beispiele: Rhabarber, Rhetorik, Rheuma, Rhinoplastik, Rhinozeros, Rhombus, Diarrhoe, Katarrh, Pyrrhussieg, Rhythmus
- índice
- Lección 040 ← Lección 041 → Lección 042