Discusión:Psicología Política: Imaginarios sociales de la violencia política

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

Ara cal traduir les diferents parts al castellà i reduir-les. Recordeu que tenim fins el dia 1 de juliol.

Simone

S'ha de reduir a 10 pàgines menys bibliografia.

Jordi

Reduir la introducció (Jordi) + part històrica (Simone) a 2 pàgines. Reduir marc teòric violència política (Jordi) a 2 pàgines. Reduir Violència Política i canvi social (Xevi) a 2 pàgines. Reduir part elements constitutius imaginari violència política (Maria i Andrea) a 2 pàgines. Reduir conclusions (entre totes) 1 pàgina. Arreglar bibliografia (entre totes)

Maria

Hola Andrea, he començat a resumir i traduir, queden els dos últims punts, si vols revisar-ho una mica i veure si es podria resumir més endavant. També estaria bé si poguessis mirar les conclusions, vist que només queden dos punt i que les conclusions vem quedar eque les fariem entre totes, però això em fa una mica de por. Bé, com vulguis, adéu,

Maria

He traduït i resumit en el que he pogut els apartats de "Fuentes ideológicas de las BR" i "Los mecanismos de socialización y comunicación". Crec que per molt que resumim, per fer-ho en anglès hauriem de resumir encara més, (pq quedin unes 2-3 pàgs) per poder-ho fer breu (tant per enviar al qeu exposa amb nosaltres amb anglès, com per imprimir-ne còpies per qui li interessi, com per fer l'exposició oralment el dia del congrés). QUè us sembla? algú ho veu factible? Tinc una proposta al respecte i és que cadascú ressaltem en negreta el que ens sembla més important del text qeu ens pertoca i treballar a partir d'això. Sí?

Andrea

Hola a tots,

he tornat a revisar la secció elements BR i tot junt fa quatre pàgines,podries cabar de revisar-ho tu Andrea per veure si pots escurçar-ho a tres, si us plau. Lo de la negreta no ho he vist fins ara i no puc dedicar-m'hi més aquesta setmana. No sé com ho veieu.

Pel que fa a les conclusions, jo les he revisat però se'm fa molt difícil de resumir, potser estaria bé que t'ho miressis amb més detall tu Jordi que ho vas fer, sinó ocupa una pàgina i mitja, igual ja està bé.

Bé, si no hi ha res més, d'aquí dos setmanes, adéu,

Maria

Hola! HE resumit una miqueta més, però crec qeu si ho volguessim sintetitzar més retallaríem massa el contingut. Una opció és deixar-ho com està ara. En la "Vista preliminar" des del wiki ens queden tres pàgines, i fent un copiar pegar al word queda una mica més llarg (gairebé 4). L'altra opció (una mica xunga) és reduir el tamany de lletra del word a 11 i ja està. Jo tampoc tinc massa temps i em reservo les energies que em quedin per fer el resum i traducció a l'anglès, que es diu ràpid però seran hores. Què us sembla?

Andrea

Hola, Fins ara no m'hi he pogut posar, espero que entre avui i demà podré fer les parts que em falten. Jordi

Hola a tots,

Jordi, he traduït al castellà el que faltava de la introducció. Lo de la síntesi t'ho deixo per tu, si tens temps d'acabar-ho abans qeu ho enviem (hauria de ser avui). Sintetitzar tot el que hem escrit en dues pàgines en anglès porta molt de temps, i com que el text no està encara acabat (en castellà), quan estigui acabat en castellà l'enviaré a la resta de gent de la nostra taula i posaré al mail que estem fent una síntesi en anglès, que l'enviarem en un parell de dies. Mentrestant, si algú es motiva a resumir (en català, en castellà o en anglès, m'és igual) el seu apartat en 10-15 línies, em facilitaria força la feina -no em sobra massa el temps-! Apa, fins aviat!

Andrea