Náhuatl

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

Bienvenido al curso de Náhuatl para Hispanohablantes

El Nāhuatl [ˈnaː.watɬ] (de nāhua-tl, "sonido claro o agradable" y tlahtōl-li, "lengua o lenguaje") es una lengua uto-azteca hablada en América Central y México. La gran importancia de esta lengua radica en que fue lingua franca del Imperio Mexica desde el siglo XIII hasta su caída el 13 de agosto de 1521, y aún tiempo después los europeos siguieron usando el Náhuatl con los propósitos de conquista a través de los misioneros, llevando la lengua a regiones donde previamente no había influencia náhuatl.

Actualmente es la lengua amerindia con mayor número de hablantes en México, con aproximadamente un millón y medio, la mayoría bilingüe con el español. Su uso se extiende desde el norte de México hasta Centroamérica. Es pariente de las familias corachol (cora, huichol), pimana (pápago, tepehuán y tarahumara, yaqui). El Náhuatl clásico está cercanamente emparentado con el desaparecido pochuteco, y algo más distantemente con las lenguas de la subfamilia corachol, situadas al noroeste del foco de origen del Náhuatl.

Desde el punto de vista tipológico resalta su importancia como ejemplo de lengua aglutinante, particularmente en la morfología verbal y en la formación del léxico. Tipológicamente es además una lengua de núcleo final, en el que el modificador suele preceder al núcleo modificado. Este wikilibro habla únicamente del Nāhuatl Clásico

Bandera de México-Códice.png

Náhuatl/Tōnalpōhualli

Información
Índice detallado
Capítulo completo
Náhuatl/Información
Tlahtōlcaquiliztilōni (Enlaces)
  • Nāhuatl Grammar:
¡ Edite este libro !
Nuvola apps khexedit.png
Este libro está en construcción, si crees que puedes colaborar de cualquier forma visita la página de edición
Curso
Índice detallado
Capítulo completo
Pronombres Personales

El nahuatl maneja los mismos pronombres personales del español como son: "yo", "tu", "el, ella o ello", "nosotros", "ustedes" y "ellos" pero a diferencia del español cada pronombre personal tiene otras dos formas mas una mas que difiere en la pronunciacion; las formas mas cortas son conocidas como: semipronombres algo que no existe en el español, la razon de esto es por que el Nahuatl a diferencia del español es una lengua aglutinante es decir que se unen con regularidad dos palabras difrentes para crear una nueva palabra nueva ya sea en forma o en significado; Como se vera, para conjugar los verbos es necesario unir los semipronombres con los verbos para que estos puedan ser conjugados. A continuacion se muestran los pronombres personales:

1ra Persona singular → YO → NEHUATL → NEHUA → NE → NI 2da persona singular → TU → TEHUATL → TEHUA → TE → TI 3ra persona singular → EL, ELLA. ELLO → YEHUATL →YEHUA → YEHUA → - 1ra persona plural → NOSOTROS → TEHUANTIN → TEHUAN → TEHUAN → TI ......H 2da persona plural → USTEDES → ANMEHUANTIN → ANMEHUAN → ANMEHUAN → AN......H 3ra persona plural → ELLOS → YEHUANTIN → YEHUAN → YEHUAN → -.....H

Cabe resaltar que los verbos en nahuatl ya se encuentran conjugados en tercera persona ya que en si no existen verbos en infinitivo

Ejercicios
Índice detallado
Capítulo completo
Náhuatl/Ejercicios
Lecturas
Índice detallado
Capítulo completo
Náhuatl/Lecturas
Vocabulario
Índice detallado
Capítulo completo
Náhuatl/Vocabulario
Gramática
Índice detallado
Capítulo completo

>>Náhuatl

Herramientas personales