Chino/Lecciones/Lección 3

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

Lección 3: Partículas - 第三课:助词[editar]

El chino emplea frecuentes partículas que modifican el significado de los caracteres y frases.

Debido a que en Chino no se conjuga la persona ni el tiempo verbal, resulta necesario aprender a manejar las partículas para comprender tanto el chino escrito como el hablado.

Partículas De[editar]

的 = Se usa con sustantivos

地 = Se usa con adjetivos, crea adverbios de modo

得 = Se usa con verbos

Son las partículas más comunes del idioma chino, dominarlas es esencial para progresar con el idioma.

En Taiwán no diferencian entre carácteres, se usa 的 para todo.


Usos de 的 Nominal[editar]

  • Une nombres = A 的 B; El B de A. Los une y lo convierte todo en un sustantivo.
  • Crea subordinadas de relativo = Estas subordinadas funcionan exactamente como sustantivos 我们昨天看过的男孩很高 = A 很高
  • Con locativos = lugar + 的

的 puede omitirse con monosílabos, cuando A es un familiar, idioma o cosa cercana.

妈妈的书

El libro de mamá

我们昨天看过的男孩很高.

El niño que vimos ayer

(era) muy alto

我妈妈很高

Mi madre es muy alta

(con familiares no se usa 的)

A tener en cuenta[editar]

La estructura de las frases subordinadas siempre ha de ser (SV的O) y no pueden llevar partículas

(no pueden usar 了, 过, 着 ni nada), es incorrecto decir: 我吃的饭很好.


Usos de 地 Adverbial[editar]

地 únicamente se utiliza con adjetivos bisílabos, nunca con monosílabos.

  • Con monosílabos reduplicados = AA地
  • Con bisílabos reduplicados = AABB 地.
AA地

高高地

Altamente

AABB地

高高兴兴地

Felizmente

我好好地睡觉

Duermo buenamente.

你高高兴兴地吃饭

Comes felizmente


Usos de 得 Verbal[editar]

Indica el modo o grado en que se realiza una acción.

  • Cuando no hay objeto = SV得(很)adj = Indica cómo se realiza la acción; en negativo se sustituye por 不
  • Con objeto = SOV得(很) adj =
  • Con VO = SVOV得(很)adj = Se repite el verbo
吃得很快

Come muy rápido

Ejemplo sin O

睡得很舒服

Duerme muy cómodo

Ejemplo sin O

汉语说得很好*

Hablas chino muy bien

Ejemplo con O

吃饭吃得很快

Come muy rápido

Ejemplo con VO

* 你汉语 no utiliza 的 (我的汉语 mi chino) porque con idiomas nunca se utiliza 的.


Modificadores del verbo[editar]

Son palabras que se adjuntan al verbo para indicar un matiz concreto

  • Resultativos = hay muchos verbos resultativos y cada añade cierto matiz.
  • Potenciales = Indican que la acción puede hacerse (puede traducirse simplemente como: Poder hacer algo); siempre es V得+resultativo
  • Direccionales = Añaden una dirección a la acción (si se usan con verbos que expresan acción o movimiento).


Resultativos más comunes[editar]

  • 到 dào = Indica que se ha podido conseguir algo (intencionalmente)
  • 见 jiàn = Indica que algo ha podido ser sentido (no intencionalmente)
我买得到

He podido comprarlo

(acción conseguida)

我看得到

Puedo verlo

(poder ver algo en concreto)

我看得见

Puedo verlo

(poder ver en general)

我闻到了你

Puedo olerte

(quería olerte)

我闻得见你

Puedo olerte

(no quería olerte)

  • 完 wan = Indica que la acción ha finalizado
  • 光 guang = Indica que algo (un objeto) se ha terminado
我做完了

Lo terminé

看完了书

Terminé de leer el libro

我得钱用光了。

Me he gastado todo mi dinero

  • 会 huì = Indica que se ha aprendido cierta habilidad (se ha adquirido e interiorizado)
  • 好 hao = Indica que la acción se ha llevado a cabo bien, con éxito. También puede acentuar que la acción ha finalizado
  • 错 cuò = Indica que algo se ha hecho mal (equivocadamente)
我说好了

Lo he dicho (y bien)

我说错了

Me equivoqué al decirlo

我学好了

Lo aprendí bien

我学会了

Lo aprendí (y soy capaz de aplicarlo)

  • 着 zháo = Indica un logro
  • 了 liăo = Indica la capacidad de hacer algo
我 终于 把 东西 买 着 了!

¡Por fin pude comprarlo!

我睡着了

Me dormí


Curiosidades[editar]

Algunos carácteres pueden tener 2 o más pronunciaciones; según la pronunciación su función sintáctica será diferente.

le = Partícula

liăo = Resultativo

zhe = Partícula

zháo = Resultativo

de = Partícula

dei = Verbo

de = Partícula

dì = Sustantivo

En chino clásico muchos carácteres distinguen su función sintáctica a través de su pronunciación; por ejemplo 车 podía ser sustantivo (che · Carro) o verbo (ju · conducir); esto se conoce como 破音词 · Palabras de pronunciación rota.

yuè · (n) música

yào · (v) disfrutar de

lè · (n) alegría

wéi · (v) Hacer / Crear / Sen considerado como...

wei3 · (adj) Artificial

wèi · (prep) Debido a

使

shi3 · (v) Mandar / Enviar

shì · (n) Mensajero

yao1 · (n) Cintura

yào · (v) Buscar / Obtener (a menudo por coacción)

  • Los complementos resultativos siempre están en pasado, de modo que no requieren el uso de 了 o 过, pero pueden llevar 了 para expresar cambio respecto al pasado.
  • El resultativo 了 puede ir junto al 了 de final de frase: 我 实在 吃 不 了 了。Realmente no puedo comer nada más.

Direccionales[editar]

Otras partículas[editar]

La partícula 着 zhe[editar]

Basicamente indica que una acción se está realizando continuamente. La puerta está abierta, la flor está abierta (no se está abriendo, simplemente están abiertas)

Aspectos que puede expresar 着[editar]

  • Progresivo = adj/v + 着; Ahora estoy ... 他正看着书 Está leyendo un libro. Se niega con 没+verbo.
  • Durativo = 他在老师前边坐着 Está sentado delante del profesor
  • Modal = V + 着 + v; Indica cómo se hace la acción principal 我们坐着吃饭 Comemos sentados
  • Imperativo = 你看着一下 Mira! / 快着一点 Deprisa!

Estructuras de 着 (SVO)[editar]

  • Normal = SV 着 (medidor) + O
  • 正在...呢 = S (正在) V 着 O (呢)
  • Con lugar = S 在 lugar + V 着 (O); El sujeto aquí debe ser definido
  • Con 2 verbos = S + V1 + 着 (O) + V2 (呢)
  • Sin objeto = SV着
  • Sin sujeto = Lugar + V着O

A tener en cuenta[editar]

  • (O); el paréntesis indica que (O) puede ser omitido.
  • En las estructuras 着 no se puede utilizar 了 (incorrecto: 门开着了)
  • 正在 y 着 son parecidos, pero sólo 着 puede indicar el aspecto durativo

Partículas jiù y cái 就 y 才[editar]

就 jiù y 才 cái son partículas contrarias, ambas con muchos usos; principalmente expresar la facilidad o rapidez con la que se realiza una acción.

Cosas que expresa 就[editar]

  • Sólo / Solamente = 就 + Pronombre
  • Énfasis = 就+是 / 就+Verbo
  • Prontitud = Tiempo + 就 Verbo (el verbo ha de ser unisílabo)
  • Consecuencia = (要是)..., 就...
  • Sucesión de acciones = 一 ... 就 ... / 刚..., 就... (una acción sucede después de otra)

Cosas que expresa 才[editar]

  • Poca cantidad = 才 + numeral
  • Acción reciente = 才 + verbo (aquí 才 es homónimo de 刚, tienen la misma función)
  • Acción dificultosa / tardía = Tiempo + 才 + verbo
  • Inmediatez = Esto en caso de combinarse con 就 en una misma frase.

Curiosidades[editar]

就 suele llevar 了 porque expresa una acción que no te esperas, mientras que 才 casi nunca lleva 了.