Diferencia entre revisiones de «Francés/Gramática/El sustantivo»

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
mSin resumen de edición
Línea 5: Línea 5:


:*Añadiendo '''e''' al masculino:
:*Añadiendo '''e''' al masculino:
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|un ami|un'''e''' ami'''e'''|
|-
}}
| style="width:70px" | un ami|| style="width:30px" | --> || style="width:100px" | un'''e''' ami'''e'''
|}


:*Doblando la consonante final de la palabra en masculino, y añadiéndole '''e''':
:*Doblando la consonante final de la palabra en masculino, y añadiéndole '''e''':
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|le lio'''n'''|la lio'''nne'''|
|-
|le cha'''t'''|la cha'''tte'''|
| style="width:70px" | le lio'''n'''|| style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | la lio'''nne'''
}}
|-
| le cha'''t'''|| --> ||la cha'''tte'''
|}
:*Cambiando la terminación '''er''' por '''ère''':
:*Cambiando la terminación '''er''' por '''ère''':
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|l’écoli'''er'''|l’écoli'''ère'''|
|-
}}
| style="width:70px" | l’écoli'''er''' || style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | l’écoli'''ère'''
|}
:*Cambiando la terminación '''eur''' por '''euse''':
:*Cambiando la terminación '''eur''' por '''euse''':
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|le vol'''eur'''|la vol'''euse'''|
|-
}}
| style="width:70px" | le vol'''eur'''|| style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | la vol'''euse'''
|}
:*Cambiando la terminación '''teur''' por '''trice''':
:*Cambiando la terminación '''teur''' por '''trice''':
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|direc'''teur'''|direc'''trice'''|
|-
}}
| style="width:70px" | direc'''teur'''|| style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | direc'''trice'''
|}
:*Usando palabras diferentes para el masculino y el femenino:
:*Usando palabras diferentes para el masculino y el femenino:
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|le garçon|la fille|
|-
|le père|la mère|
| style="width:70px" | le garçon|| style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | la fille
|le frère|la sœur|
|-
}}
| le père|| --> ||la mère
|-
| le frère|| --> ||la sœur
|}




Línea 50: Línea 41:


:*Los sustantivos masculinos ya terminados por '''e''' muda no cambian:
:*Los sustantivos masculinos ya terminados por '''e''' muda no cambian:
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|un elèv'''e'''|une élèv'''e'''|
|-
}}
| style="width:70px" | un elèv'''e'''|| style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | une élèv'''e'''
|}
:*Algunos sustantivos terminados en '''e''', la convierten en '''esse''':
:*Algunos sustantivos terminados en '''e''', la convierten en '''esse''':
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|le tigr'''e'''|la tigr'''esse'''|
|-
}}
| style="width:70px" | le tigr'''e'''|| style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | la tigr'''esse'''
|}
:*Algunos sustantivos terminados en '''f''', '''p''' o '''x''' convierten la consonante final en '''ve''' o '''se'''
:*Algunos sustantivos terminados en '''f''', '''p''' o '''x''' convierten la consonante final en '''ve''' o '''se'''
:::{| border=0
::::{| border=0
|-
|-
| style="width:70px" | jui'''f'''|| style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | jui'''ve''' || style="width:100px" | /{{IPA|ʒɥif -- ʒɥiv}}/
| style="width:100px" | jui'''f'''|| style="width:40px" | --> ||style="width:100px" | jui'''ve''' || style="width:100px" | /{{IPA|ʒɥif -- ʒɥiv}}/
|-
|-
| lou'''p'''|| --> ||lou'''ve''' || style="width:100px" | /{{IPA|lu -- luv}}/
| lou'''p'''|| --> ||lou'''ve''' || /{{IPA|lu -- luv}}/
|-
|-
| épou'''x'''|| --> ||épou'''se''' || style="width:100px" | /{{IPA|epu -- epuz}}/
| épou'''x'''|| --> ||épou'''se''' || /{{IPA|epu -- epuz}}/
|}
|}


A veces el género de los sustantivos no se corresponden en francés y en español:
A veces el género de los sustantivos no se corresponden en francés y en español:
:::{| border=0
::::{| border=0
|-
|-
| style="width:70px" | '''le''' mot|| style="width:100px" | ('''la''' palabra)
| style="width:100px" | '''le''' mot|| style="width:100px" | ('''la''' palabra)
|-
|-
| '''la''' dictée||('''el''' dictado)
| '''la''' dictée||('''el''' dictado)
Línea 89: Línea 78:


Regla general: En general, los sustantivos franceses forman el plural añadiendo una '''s''' al singular:
Regla general: En general, los sustantivos franceses forman el plural añadiendo una '''s''' al singular:
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|le livre|les livre'''s'''|
|-
|un cahier|des cahier'''s'''|
| style="width:70px" | le livre|| style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | les livre'''s'''
|un clou|des clou'''s'''|
|-
| un cahier|| --> ||des cahier'''s'''
|le rail|les rail'''s'''|
}}
|-
| un clou|| --> ||des clou'''s'''
|-
| le rail|| --> ||les rail'''s'''
|}


Línea 104: Línea 89:


:*Los sustantivos que ya terminan en singular por '''s''', '''x''' o '''z''' no cambian:
:*Los sustantivos que ya terminan en singular por '''s''', '''x''' o '''z''' no cambian:
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|le fil'''s'''|les fil'''s'''|
|-
|la croi'''x'''|les croi'''x'''|
| style="width:70px" | le fil'''s'''|| style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | les fil'''s'''
|le ne'''z'''|les ne'''z'''|
|-
}}
| la croi'''x'''|| --> ||les croi'''x'''
|-
| le ne'''z'''|| --> ||les ne'''z'''
|}
:*Los sustantivos que terminan en '''au''' o '''eu''', añaden una '''x''':
:*Los sustantivos que terminan en '''au''' o '''eu''', añaden una '''x''':
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|le bate'''au'''|les bate'''aux'''|
|-
|le f'''eu'''|les f'''eux'''|
| style="width:70px" | le bate'''au'''|| style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | les bate'''aux'''
}}
|-
| le f'''eu'''|| --> ||les f'''eux'''
|}
:*Siete nombres acabados en '''ou''', también añaden una'''x''':
:*Siete nombres acabados en '''ou''', también añaden una'''x''':
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|bij'''ou'''|bij'''oux'''|
|-
|caill'''ou'''|caill'''oux'''|
| style="width:70px" | bij'''ou'''|| style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | bij'''oux'''
|ch'''ou'''|ch'''oux'''|
|-
| caill'''ou'''|| --> ||caill'''oux'''
|gen'''ou'''|gen'''oux'''|
|hib'''ou'''|hib'''oux'''|
|-
| ch'''ou'''|| --> ||ch'''oux'''
|jouj'''ou'''|jouj'''oux'''|
|p'''ou'''|p'''oux'''|
|-
}}
| gen'''ou'''|| --> ||gen'''oux'''
|-
| hib'''ou'''|| --> ||hib'''oux'''
|-
| jouj'''ou'''|| --> ||jouj'''oux'''
|-
| p'''ou'''|| --> ||p'''oux'''
|}
:*Los sustantivos que terminan en '''al''', cambian ésta terminación por '''aux''':
:*Los sustantivos que terminan en '''al''', cambian ésta terminación por '''aux''':
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|le journ'''al'''|les journ'''aux'''|
|-
| style="width:70px" | le journ'''al'''|| style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | les journ'''aux'''
|le chev'''al'''|les chev'''aux'''|
}}
|-
| le chev'''al'''|| --> ||les chev'''aux'''
|}
::Excepciones: Algunas palabras, como las siguientes añaden '''s''':
::Excepciones: Algunas palabras, como las siguientes añaden '''s''':
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|bal|des bal'''s'''|
|-
|carnaval|des carnaval'''s'''|
| style="width:70px" | bal|| style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | des bal'''s'''
|festival|des festival'''s'''|
|-
}}
| carnaval|| --> ||des carnaval'''s'''
|-
| festival|| --> ||des festival'''s'''
|}
:*Siete nombres acabados en '''ail''', cambian ésta terminación por '''aux''':
:*Siete nombres acabados en '''ail''', cambian ésta terminación por '''aux''':
{{IdiomaTablaTransf|
:::{| border=0
|trav'''ail'''|trav'''aux'''|
|-
|ém'''ail'''|ém'''aux'''|
| style="width:70px" | trav'''ail'''|| style="width:30px" | --> ||style="width:100px" | trav'''aux'''
|soupir'''ail'''|soupir'''aux'''|
|-
| ém'''ail'''|| --> ||ém'''aux'''
|vitr'''ail'''|vitr'''aux'''|
|b'''ail'''|b'''aux'''|
|-
| soupir'''ail'''|| --> ||soupir'''aux'''
|cor'''ail'''|cor'''aux'''|
|vant'''ail'''|vant'''aux'''|
|-
}}
| vitr'''ail'''|| --> ||vitr'''aux'''
|-
| b'''ail'''|| --> ||b'''aux'''
|-
| cor'''ail'''|| --> ||cor'''aux'''
|-
| vant'''ail'''|| --> ||vant'''aux'''
|}

Revisión del 10:44 8 abr 2006

Le substantif (Le nom) - El sustantivo

Formation du féminin - Formación del femenino

El femenino de los sustantivos se forma generalmente como sigue:

  • Añadiendo e al masculino:
un ami une amie
  • Doblando la consonante final de la palabra en masculino, y añadiéndole e:
le lion la lionne
le chat la chatte
  • Cambiando la terminación er por ère:
l’écolier l’écolière
  • Cambiando la terminación eur por euse:
le voleur la voleuse
  • Cambiando la terminación teur por trice:
directeur directrice
  • Usando palabras diferentes para el masculino y el femenino:
le garçon la fille
le père la mère
le frère la sœur


Excepciones:

  • Los sustantivos masculinos ya terminados por e muda no cambian:
un elève une élève
  • Algunos sustantivos terminados en e, la convierten en esse:
le tigre la tigresse
  • Algunos sustantivos terminados en f, p o x convierten la consonante final en ve o se
juif --> juive /ʒɥif -- ʒɥiv/
loup --> louve /lu -- luv/
époux --> épouse /epu -- epuz/


A veces el género de los sustantivos no se corresponden en francés y en español:

le mot (la palabra)
la dictée (el dictado)


Algunos sustantivos franceses tienen la misma forma para los dos géneros. Sólo el sentido de la frase indica el género de dichos sustantivos. Por ejemplo: enfant, élevè, son del masculino si se trata de un niño o de un alumno; son del femenino si se trata de una alumna.

Por regla general los nombres de los días, meses, estaciones, colores y reglas del alfabeto, son del masculino. Los nombres de ciencias y cualidades morales son del femenino.


Formation du pluriel - Formación del plural

Regla general: En general, los sustantivos franceses forman el plural añadiendo una s al singular:

le livre les livres
un cahier des cahiers
un clou des clous
le rail les rails


Excepciones:

  • Los sustantivos que ya terminan en singular por s, x o z no cambian:
le fils les fils
la croix les croix
le nez les nez
  • Los sustantivos que terminan en au o eu, añaden una x:
le bateau les bateaux
le feu les feux
  • Siete nombres acabados en ou, también añaden unax:
bijou bijoux
caillou cailloux
chou choux
genou genoux
hibou hiboux
joujou joujoux
pou poux
  • Los sustantivos que terminan en al, cambian ésta terminación por aux:
le journal les journaux
le cheval les chevaux
Excepciones: Algunas palabras, como las siguientes añaden s:
bal des bals
carnaval des carnavals
festival des festivals
  • Siete nombres acabados en ail, cambian ésta terminación por aux:
travail travaux
émail émaux
soupirail soupiraux
vitrail vitraux
bail baux
corail coraux
vantail vantaux