Diferencia entre revisiones de «Catalán/Respostes de la lliçó primera»
< Catalán
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
===Primer exercici (primer ejercicio) |
===Primer exercici (primer ejercicio)=== |
||
Sin volver a la página precedente intente traducir al catalán estos expresiones: |
|||
# Bona tarda (atención al acento) |
|||
# Fins demà |
|||
# Bona nit |
|||
# Hola |
|||
# Muy buenas noches |
|||
# Adéu, Adéu-siau (atención al acento) |
|||
# Bon dia |
|||
# A reveure, fins després |
|||
# Bon dia i bon hora |
|||
# Fins aviat |
|||
⚫ | |||
===Segon exercici (segundo ejercicio):=== |
===Segon exercici (segundo ejercicio):=== |
||
⚫ | |||
===Tercer exercici (tercer ejercicio):=== |
|||
*La casa de la muntanya és la de color verd. |
*La casa de la muntanya és la de color verd. |
||
Línea 10: | Línea 24: | ||
*El senyor Giner veu la platja des de la finestra. |
*El senyor Giner veu la platja des de la finestra. |
||
=== |
===Quart exercici (cuarto ejercicio):=== |
||
# vosaltres |
# vosaltres |
Revisión del 23:55 7 nov 2004
Primer exercici (primer ejercicio)
Sin volver a la página precedente intente traducir al catalán estos expresiones:
- Bona tarda (atención al acento)
- Fins demà
- Bona nit
- Hola
- Muy buenas noches
- Adéu, Adéu-siau (atención al acento)
- Bon dia
- A reveure, fins després
- Bon dia i bon hora
- Fins aviat
Segon exercici (segundo ejercicio):
1 un riu. 2 una veu. 3 una porta. 4 un vi. 5 una fruita. 6 un ratolí. 7 una roba. 8 una dent. 9 una corda. 10 una cova. 11 una aixeta. 12 un camió. 13 una visió. 14 un germà. 15 un forn.
Tercer exercici (tercer ejercicio):
- La casa de la muntanya és la de color verd.
- Amb la llet es produeix el formatge i els iogurts.
- Els amics de la senyora Rius són els treballadors de la fàbrica.
- El senyor Giner veu la platja des de la finestra.
Quart exercici (cuarto ejercicio):
- vosaltres
- ella
- tu (recuerda que en catalán no se acentúa)
- ells
- vostès
- ell
- nosaltres
- jo
- elles
- vostè