Diferencia entre revisiones de «Portugués»
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 77: | Línea 77: | ||
*[http://www.bn.pt Biblioteca Nacional de Portugal] |
*[http://www.bn.pt Biblioteca Nacional de Portugal] |
||
*[http://www.instituto-camoes.pt/ Instituto Camões] |
*[http://www.instituto-camoes.pt/ Instituto Camões] |
||
*[http://portuguesembadajoz.wordpress.com/ Blog sobre la enseñanza del portugués como lengua extranjera] |
|||
*[http://appex.blogspot.com/ Lusofolia, blog de la APPEX, divulgación de la lengua y la cultura portuguesa] |
|||
*[http://www.observatoriolp.com/ Observatório da Língua Portuguesa] |
*[http://www.observatoriolp.com/ Observatório da Língua Portuguesa] |
||
*[http://www.instituto-camoes.pt/cvc/euro2004/futindex.html Euro 2004: Vocabulario del fútbol] Vocabulario que se emplea en el fútbol y su pronunciación en portugués estándar explicado en 8 distintas lenguas, entre ellas el español. |
*[http://www.instituto-camoes.pt/cvc/euro2004/futindex.html Euro 2004: Vocabulario del fútbol] Vocabulario que se emplea en el fútbol y su pronunciación en portugués estándar explicado en 8 distintas lenguas, entre ellas el español. |
Revisión del 18:42 29 dic 2007
Bienvenido/a al Wikilibro de...
ContenidoEl alfabeto portugués
VocabularioEs importante añadir que toda palabra que finaliza con la "l" o en la "o" (átoma) en portugués es pronunciada como "w" o "u": por ejemplo Brasil es pronunciado /braziw/. Esto en Portugués de Brasil, en Portugal estas palabras se pronuncian con "l" y "u" respectivamente. "e" átomo en final de la palabra es "i". Hermano - Irmão /ir´mãw/ Padre - Pai /paj/ Tío - Tio /tiw/ Abuelo - Avô /a´vo/ BibliografíaEnlaces externos
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||