Diferencia entre revisiones de «Francés/Gramática/El artículo»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
mSin resumen de edición |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{FrancésGramática}} |
{{FrancésGramática}} |
||
{{wikipedia|Artículo (gramática)}} |
|||
<!--Caracteres especiales |
<!--Caracteres especiales |
||
Línea 6: | Línea 8: | ||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{WikipediaEnFrancés|Article défini}} |
|||
<div> |
<div> |
||
:{| style="border:1px solid #AAAACC;" rules="all" cellspacing="0" |
:{| style="border:1px solid #AAAACC;" rules="all" cellspacing="0" |
||
Línea 48: | Línea 52: | ||
===Article indéfini=== |
===Article indéfini=== |
||
{{WikipediaEnFrancés|Article indéfini}} |
|||
<div> |
<div> |
||
:{| style="border:1px solid #AAAACC;" rules="all" cellspacing="0" |
:{| style="border:1px solid #AAAACC;" rules="all" cellspacing="0" |
||
Línea 121: | Línea 126: | ||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{WikipediaEnFrancés|Article partitif}} |
|||
1. En castellano, cuando del sustantivo se quiere expresar sólo una parte de su especie, no se utiliza artículo: |
1. En castellano, cuando del sustantivo se quiere expresar sólo una parte de su especie, no se utiliza artículo: |
||
::*Tengo pan, carne, agua y plátanos. |
::*Tengo pan, carne, agua y plátanos. |
Revisión del 14:32 18 abr 2006
Para más información, véase el artículo «Artículo (gramática)» en Wikipedia. |
Article défini
singulier pluriel masculin le /l(ə)/ l' /l/ el
les /le/ los, las
féminin la /la/ l' /l/ la
Nota:
Se usan le, la delante de las consonantes y l’ delante de las vocales y h muda. En este último caso, l’ se llama article défini élidé.
Ejemplos:
- le fils
- l'ami (m)
- l'homme (m)
- la fille
- l'amie (f)
- l'heure (f)
- les fils
- les filles
Article indéfini
singulier pluriel masculin un /œ̃/ un
des /de/ unos, unas
féminin une /yn/ una
Ejemplos:
- un fils
- une fille
- des fils
- des filles
Article défini contracté
singulier pluriel masculin du /dy/ del
au /o/ al
des /de/ de los, de las
aux /o/ a los, a las
féminin
Contracciones:
- du = de + le
- au = à + le
- des = de + les
- aux = à + les
Nota:
Se usan du, au delante de los sustantivos del masculino singular que empiezan por consonante o h aspirada. Delante de vocal o h muda, usamos de l' o à l'.
Ejemplos:
- du soldat
- du héros
- au jardin
- des champs
- aux balcons
Articles partitifs: du, de la, de l’, des, de, d’
1. En castellano, cuando del sustantivo se quiere expresar sólo una parte de su especie, no se utiliza artículo:
- Tengo pan, carne, agua y plátanos.
- No tengo vino; él no tiene naranjas.
- Sin embargo, en francés, se pone delante del sustantivo uno de los artículos partitivos du, de la, de l', des cuando la oración no tiene negación, y de, d' cuando la tiene:
- J'ai du pain, de la viande, de l’eau et des bananes.
- Je n’ai pas de vin; il n’a pas d'oranges.
2. El artículo partitivo des se cambia generalmente en de o d' cuando el sustantivo va detrás de un adjetivo calificativo o de un adverbio de cantidad:
- J’ai des livres, de jolis livres; il a peu de cahiers.