Diferencia entre revisiones de «Guaraní/Gramática/Interjecciones»
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 7: | Línea 7: | ||
== Expresiones interjectivas usuales == |
== Expresiones interjectivas usuales == |
||
* ¡e'a!, espresiòn de sorpresa |
|||
* ¡ich! (!ísh¡) Expresiòn de contrariedad o enojo.- |
|||
* !Ndéee! - Expresiòn de sorpresa o admiraciòn |
|||
* '''amòntema!''', expresión adversativa que indica contrariedad o que califica algo como un despropósito (amo+nte+ma) |
* '''amòntema!''', expresión adversativa que indica contrariedad o que califica algo como un despropósito (amo+nte+ma) |
||
Línea 40: | Línea 45: | ||
* '''¡Nde Añarakópeguare!''' - El insulto mas soez del guarani: ¡Tu, que fuiste originado en una vulva demoníaca! |
* '''¡Nde Añarakópeguare!''' - El insulto mas soez del guarani: ¡Tu, que fuiste originado en una vulva demoníaca! |
||
(aña + rako +pe +guare) |
(aña + rako +pe +guare) |
||
* ¡ndeVýro! ¡Tu, tónto!¡Tonto! ¡Eres un tonto! |
|||
*¡Nde Tavy piko! eres acaso un insensato, un loco, un tonto |
|||
*Nde Tarová piko . ¿eres un alienado, un loco, un demente? ¿Has alcanzado la alienación? |
|||
* Nde Tavýma piko! - ¡¿Acaso ya alcanzaste la locura, la demencia, la alienación?! |
|||
En los ejemplos con el interrogativo piko sufijo, piko indica sorpresa, juntamente con la interrogación. Es decir, sincretiza interrogaciòn-sorpresa-negación.- |
|||
* Nde + vocablo/frase : Nde encabeza muchas expresiones interjectivas, como nde várvaro, nde rovatavy, nde añarakópeguara |
Revisión del 18:28 12 abr 2010
en construccion y desarrollo...
Introducciòn
Expresiones interjectivas usuales
- ¡e'a!, espresiòn de sorpresa
- ¡ich! (!ísh¡) Expresiòn de contrariedad o enojo.-
- !Ndéee! - Expresiòn de sorpresa o admiraciòn
- amòntema!, expresión adversativa que indica contrariedad o que califica algo como un despropósito (amo+nte+ma)
- anìna!, expresión que indica deseo de que no suceda algo. Expresiòn de contrariedad subjetiva, ante un resultado inesperado.-
- anìkena!, expresión que indica deseo imperativo de que no suceda algo, espresada como un consejo o anelo o esperanza
- anike, expresión que expresa un mandato conminativo, con amenaza velada, de que no se realice o no suceda alguna cosa
- anivè, expresión adversativa imperativa que expresa el deseo de que en adelante no suceda algo o que no se ejecute una acción.
- anivéke- la anterior mas enfática, con el sufijo imperativo +ke.-
- hànteko!, expresión contraria a las anteriores, que expresa el deseo de que suceda algo, equivalente a ¡ojalá!. Algunas veces tiene sentido adversativo.-
- ¡Nde várvaro! - expresiòn de admiraciòn, sorpresa o contrariedad- Equivale al ¡qué bárbaro! rioplatense.-
- ¡Néike! expresiòn conminativa que se utiliza para que las personas prosigan sin hesitaciones una acciòn, tarea o trabajo. Equivale a "no cejen en la tarea", "sigan con tanto empeño como ahora", "a no aflojar", "sin desmayos", "con fuerza y empeño".¡vamos!(jaháke),¡adelante!, ¡éa!
- ¡Tove! ,¡Ojala que sea así! ¡ojalá!. Según la circunstancia, puede significar ¡básta!
- ¡Tovéke! - El anterior, mas enfático e imperativo (tove+ke)
- Nde añaRa'y! - ¡Hijo del demonio! (Ra'y es el término con que el varon designa a su hijo varón. En esta expresiòn, por lo tanto, Aña es considerado varón.-
- ¡Añamemby! - ¡Hija/o de diabla! Expresiòn vulgar y grosera de contrariedad. Se usa tambien para insultar, en cuyo caso la expresiòn es ¡Nde Aña memby!, que equivale a "prole de prostituta" , o ¡Degenerado! 'Hijo de mala entraña!( aña= demonio, diablesa / memby = hijo o hija, en el vocabulario privativo del género femenino). Memby es utilizado por la mujer para designar a su hijo o hija. No la utilizan los varones: por lo tanto, en esta expresiòn, Añá se considera de género femenino ).-
- ¡Añarako! expresiòn soez de contrariedad, (aña= demonio femenino, diablesa/ rako= vulva de..)
- ¡Añarakopeguare! - expresiòn enfatica de la anterior
- ¡Nde Añarakópeguare! - El insulto mas soez del guarani: ¡Tu, que fuiste originado en una vulva demoníaca!
(aña + rako +pe +guare)
- ¡ndeVýro! ¡Tu, tónto!¡Tonto! ¡Eres un tonto!
- ¡Nde Tavy piko! eres acaso un insensato, un loco, un tonto
- Nde Tarová piko . ¿eres un alienado, un loco, un demente? ¿Has alcanzado la alienación?
- Nde Tavýma piko! - ¡¿Acaso ya alcanzaste la locura, la demencia, la alienación?!
En los ejemplos con el interrogativo piko sufijo, piko indica sorpresa, juntamente con la interrogación. Es decir, sincretiza interrogaciòn-sorpresa-negación.-
- Nde + vocablo/frase : Nde encabeza muchas expresiones interjectivas, como nde várvaro, nde rovatavy, nde añarakópeguara