Diferencia entre revisiones de «Guaraní/Gramática/Interjecciones»
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 24: | Línea 24: | ||
*¡Nde várvaro! - expresiòn de admiraciòn, sorpresa o contrariedad- Equivale al ¡qué bárbaro! rioplatense.- |
*¡Nde várvaro! - expresiòn de admiraciòn, sorpresa o contrariedad- Equivale al ¡qué bárbaro! rioplatense.- |
||
* '''¡Néike!''' expresiòn conminativa que se utiliza para que las personas prosigan sin hesitaciones una acciòn, tarea o trabajo. Equivale a "no cejen en la tarea", "sigan con tanto empeño como ahora", "a no aflojar", "sin desmayos", "con fuerza y empeño". |
* '''¡Néike!''' expresiòn conminativa que se utiliza para que las personas prosigan sin hesitaciones una acciòn, tarea o trabajo. Equivale a "no cejen en la tarea", "sigan con tanto empeño como ahora", "a no aflojar", "sin desmayos", "con fuerza y empeño".¡vamos!(jaháke),¡adelante!, ¡éa! |
||
* '''¡Tove!''' ,¡Ojala que sea así! ¡ojalá!. Según la circunstancia, puede significar ¡básta! |
* '''¡Tove!''' ,¡Ojala que sea así! ¡ojalá!. Según la circunstancia, puede significar ¡básta! |
Revisión del 23:41 2 abr 2010
en construccion y desarrollo...
Introducciòn
Expresiones interjectivas usuales
- amòntema!, expresión adversativa que indica contrariedad o que califica algo como un despropósito
- anìna!, expresión que indica deseo de que no suceda algo. Expresiòn de contrariedad subjetiva, ante un resultado inesperado.-
- anìkena!, expresión que indica deseo imperativo de que no suceda algo, espresada como un consejo o anelo o esperanza
- anike, expresión que expresa un mandato conminativo, con amenaza velada, de que no se realice o no suceda alguna cosa
- anivè, expresión adversativa que expresa el deseo de que en adelante no suceda algo
- anivéke- la anterior mas enfática, con el sufijo imperativo +ke.-
- hànteko!, expresión contraria a las anteriores, que expresa el deseo de que suceda algo, equivalente a ¡ojalá!. Algunas veces tiene sentido adversativo.-
- ¡Nde várvaro! - expresiòn de admiraciòn, sorpresa o contrariedad- Equivale al ¡qué bárbaro! rioplatense.-
- ¡Néike! expresiòn conminativa que se utiliza para que las personas prosigan sin hesitaciones una acciòn, tarea o trabajo. Equivale a "no cejen en la tarea", "sigan con tanto empeño como ahora", "a no aflojar", "sin desmayos", "con fuerza y empeño".¡vamos!(jaháke),¡adelante!, ¡éa!
- ¡Tove! ,¡Ojala que sea así! ¡ojalá!. Según la circunstancia, puede significar ¡básta!
- ¡Tovéke! - El anterior, mas enfático e imperativo (tove+ke)
- Nde añaRa'y! - ¡Hijo del demonio! (Ra'y es el término con que el varon designa a su hijo varón. En esta expresiòn, por lo tanto, Aña es considerado varón.-
- ¡Añamemby! - ¡Hija/o de diabla! Expresiòn vulgar y grosera de contrariedad. Se usa tambien para insultar, en cuyo caso la expresiòn es ¡Nde Aña memby!, que equivale a "prole de prostituta" , o ¡Degenerado! 'Hijo de mala entraña!( aña= demonio, diablesa / memby = hijo o hija, en el vocabulario privativo del género femenino). Memby es utilizado por la mujer para designar a su hijo o hija. No la utilizan los varones: por lo tanto, en esta expresiòn, Añá se considera de género femenino ).-
- ¡Añarako! expresiòn soez de contrariedad, (aña= demonio femenino, diablesa/ rako= vulva de..)
- ¡Añarakopeguare! - expresiòn enfatica de la anterior
- ¡Nde Añarakópeguare! - El insulto mas soez del guarani: ¡Tu, que fuiste originado en una vulva demoníaca!
(aña + rako +pe +guare)