Ir al contenido

Alemán/Clases programadas para el aprendizaje del Alemán/ Geplante Unterrichtsstunden für´s Erlernen deutscher Sprache/ Alemana ikasteko eskola antolatuak/Nivel básico A1 oinarrizko maila /Grundstufe A1/Oktober 2010/A1 2TE STUNDE 01.10.2010

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

A1 2TE STUNDE (2ª CLASE) FREITAG (VIERNES), 01.10.2010[editar]

Repasamos brevemente las expresiones de la última clase haciendo preguntas y respondiéndolas. La ocasión ofrece a los nuevos alumnos la oportunidad de presentarse brevemente a la clase.

Comenzamos con las dos primeras hojas del libro de texto, de la cual deducimos los diferentes regímenes de verbos que existen en la lengua alemana y sus conjugaciones:

- Los pronombres personales en alemán son los siguientes. Se advierte que todos se escriben en minúscula, a no ser que comienzen una frase. Usted-es (Sie) se escribe siempre en mayúscula:

ich = yo du = tú er/sie/es = él/ella/pronombre neutro parecido al “it” del inglés wir = nosotros/as sie/Sie = ellos-as/usted-es - Los verbos alemanes se conjugan de la siguiente forma:

Pronombres personales regulares irregulares mixtos (verbos con cambio vocálico)
Texto de celda kommen (venir) sein(ser) sprechen (hablar)
ich komme bin spreche
du kommst bist sprichst
er/sie/es kommt ist spricht
wir kommen sind sprechen
----------- ---- ---- ----
sie/Sie kommen sind sprechen


- Los verbos regulares se conjugan siguiendo un mismo patrón. Se toma la raíz verbal (der Verbstamm); el cual se obtiene quitando la desinencia (die Endung) del infinitivo (-en) al verbo y se añaden las desinencias personales: ich -e, du-st, er/sie/es -t, wir -en, sie/Sie -en.

- Los verbos irregulares no siguen ningún patrón de conjugación. Cada verbo irregular se conjuga de forma arbitraria y se aconseja que se reserve una hoja (por ejemplo la última del cuaderno) para ellos y se vaya anotando cada verbo irregular, según vayamos conjugándolos en clase.

- Los verbos con cambio vocálico sufren un cambio en el vocal de la raíz verbal, siempre y solamente en la segunda y tercera persona del singular. Se advierte que algunos verbos denominados aquí como regulares, tendrán formas irregulares de conjugación en tiempos pretéritos.

Se hacen preguntas en parejas y se responden. A continuación cada uno presenta a su compañero.

Se trabaja la hoja con tres breves diálogos y leemos el diálogo de la hoja con el título “Und wie ist Ihr Name?” (¿Y cuál es su nombre?); el dorso se manda para casa. Las formalidades en la cultura de los países de habla alemana son muy importantes. Mientras que en una situación informal se trata de du (tú), se saluda con hallo o incluso hi! (hola) y se dirije con el nombre, en una situación formal (trabajo, desconocidos, clase escolar, etc.) Se trata de Sie, se saluda con Guten Tag o Guten Morgen y se dirije por el apellido, Herr (sr.) o Frau (sra.) y apellido o nombre y apellido. Se avanza en el aprendizaje de vocabulario: fragen (preguntar), spielen (jugar), Deutschland (Alemania), die Schweiz (Suiza, lleva artículo), Wie geht's? (¿cómo te va?), sehr gut (muy bien), gut (bien), so so (así así), schlecht (mal), sehr schlecht (muy mal), entre otros muchos conceptos.

"Bis zur nächsten Stunde!"

Este documento se puede modificar, reproducir y divulgar fuera del entorno de Wikipedia, nombrando sus autores y fuente : Jon Azkue, „Clases programadas para el Aprendizaje del Alemán/ Geplante Unterrichtsstunden für´s Erlernen deutscher Sprache/ Alemana ikasteko eskola antolatuak“ del wikilibro „Alemán“. Se puede dejar un comentario o una queja en la página web http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Usuario_Discusi%C3%B3n:Jazkue&action=edit

Este documento puede ser modificado, traducido a otro idioma y/o complementado en Wikipedia accediendo a edición mediante el enlace "Editar" situado en la parte superior derecha de esta página.

Se puede dejar un comentario accediendo a la discusión mediante el enlace "discusión" que está situado en la parte superior izquierda de la página que tengáis cargada y después mediante el enlace "Editar" situado en la parte superior derecha

Veränderungen und Nutzung im Unterricht unter Angabe der Quelle und Autoren erlaubt: Jon Azkue, „Clases programadas para el Aprendizaje del Alemán/ Geplante Unterrichtsstunden für´s Erlernen deutscher Sprache/ Alemana ikasteko eskola antolatuak“ vom Wikibuch „Alemán“. Lob, Anregung und Kritik kann man unter http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Usuario_Discusi%C3%B3n:Jazkue&action=edit hinterlassen.

Man kann dieses Dokument unter Wikipedia verändern bzw. verbessern, indem man im oberen Bereich dieser Seite rechts auf die Schaltfläche „Editar“ klickt.

Lob, Anregung und Kritik kann man auch hinterlassen. Dazu muss man im oberen Bereich dieser Seite links auf die Schaltfläche „discusión“ klicken und dann nochmal im oberen Bereich der Seite rechts auf die Schaltfläche „Editar“ klicken.

Dokumentu hau Wikipediatik kanpo eraldatu eta zabaldu daiteke, egileak eta iturria aipatzen badira: Jon Azkue, „Alemán“ wikiliburuko „Clases programadas para el Aprendizaje del Alemán/ Geplante Unterrichtsstunden für´s Erlernen deutscher Sprache/ Alemana ikasteko eskola antolatuak“. Iruzkinak eta kexak http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Usuario_Discusi%C3%B3n:Jazkue&action=edit web orrian utz daitezke.

Dokumentu hau Wikipedian eraldatu, zuzendu eta hobetu daiteke, orri honetako goiko eskuinaldeko „Editar“ hitzaren gainean klik eginaz.

Iruzkinak edo kexak orri honetako goiko ezkerraldeko „discusión“ gainean klik eginaz eta gero goiko eskuinaldeko „Editar“ hitzaren gainean klik eginaz idatz daitezke.