Wikilibros discusión:Manual de estilo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

Formas del Lenguaje[editar]

¿Como debemos trabajar sobre este punto? Distintas culturas de habla castellana tienen distintas formas de escritura. Cerrarse en modismos regionales puede producir un encriptamiento del material disponible. Ecribir en la forma que solemos denominar "neutra" resta personalidad y carga cultural propia de los autores. Por ejemplo: un libro en particular puede tener una fuerte carga de modismos reginales porque fue escrito mayoritariamente por gente de esa región y porque probalemente trata una problemática propia de esta cultura ¿Sería apropiado escribir en forma neutra como en una serie televisiva doblada en méxico? Asi mismo el grado de formalidad, referirse al lector como Ud (marca una diferencia entre escritor y lector inexistente en wiki) o refirse al lector como tu (puede restar seriedad y en concecuencia hacer parecer al proyecto una fuente inconsitente de conocimieno), yo personalmente soy argentino y te hablo de vos. En definitiva... usá tu lenguaje en todo su esplendor pero tené en cuenta las concecuencias de cada elección.

El anterior mensaje sin firmar pertenece a Reptiles extintos
Yo personalmente prefiero que sigamos siempre una modalidad lo más neutra que sepamos cada uno. En general escribiendo en un registro culto las diferencias son mínimas. En cuanto a la forma de tratar al lector, en la mayoría de los libros no se le debe tratar, es mejor un estilo impersonal. Si se le ha de tratar, prefiero usted, no sólo porque es más serio, sino porque es más neutro que el tú, y por supuesto, que el vos. ManuelGR 17:04 18 nov 2006 (UTC)[responder]

Si bien es cierto que, las particularidades regionales (riquísimas culturalmente algunas y otras verdaderas "involuciones")aportan sentido propio y calidez a la narrativa, también es cierto que, el sentido que se le quiso imprimir puede ser distorsionado y desatendido, si escapa al contexto que rodea al lector u oyente. Nada mas agradable al oido que escuchar a un colombiano(a) tratarlo de "usted" con una entonación que no es para nada impersonal, o la rica pronunciación del castellano de un peruano u boliviano. El "vos" de un porteño argentino, lleva implícito esa personalidad tan característica, así como la entonación "cantadita" de un chileno del sur.

Enlace a Ejemplo[editar]

Martini (discusión) 23:03 30 jun 2012 (UTC) A veces la mejor forma de aprender un estilo en un wiki es poder ver el mejor ejemplo posible. ¿Se puede listar los ejemplos de los mejores wikibooks realizados (con el estilo) para que el lector pueda aprender de ellos? saludos.[responder]

Los mejores ejemplos son los libros destacados. Ralgis 23:19 2 jul 2012 (UTC)[responder]