Rumano/La pronunciación y el alfabeto

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

La pronunciación del rumano, a pesar de ser muy fonética, a muchos extranjeros les es difícil hablarlo, sobre todo para hablantes del inglés u otros idiomas no relacionados. Quienes saben hablar otro idioma románico-- sea español, portugués, francés, catalán o el italiano-- tienen una gran ventaja, debido a que el acento y los sonidos son casi idénticos al italiano (con muy pocas influencias eslavas), es por esto que cada letra debe ser pronunciada claramente. Además, los sonidos muy raramente varían en las palabras (por ejemplo, la letra i siempre se pronuncia igual, a diferencia de otras lenguas como el inglés o el francés, cuyo sonido varía).

Como guía de pronunciación, se usará X-SAMPA para ayudar a aquellos que estan familiarizados con este, o el AFI (International Phonetic Alphabet), para la pronunciación del rumano.

[editar] Las vocales

Archivo:Timis metrop.jpg
Metropolitan Cathedral, Timişoara, România
como 'a' en "padre", X-SAMPA /a/.
Escuchar el sonido de a
como 'e' en "ver", X-SAMPA /e/.
Escuchar el sonido de e
en la mayoria de los casos, como la 'i' en "cine", X-SAMPA /i/. Al final de palabra y detrás de consonantes, palataliza a la consonante precedente, X-SAMPA /_j/.
Escuchar el sonido de i
como 'o' en "cosa", X-SAMPA /o/.
Escuchar el sonido de o
como 'u' en "tu", X-SAMPA /u/.
Escuchar el sonido de u
ă 
este sonido no existe en español, es como una 'e' suave, en inglés el sonido de 'a' en "about", X-SAMPA /@/ (schwa).
Escuchar el sonido de ă
â, î 
no tiene equivalente en español -mejor escucharlo. â e î representan el mismo sonido en rumano. La î es usado al principio y al final de palabras, la â en los otros casos. La mejor forma de aproximarse a este sonido es colocando los labios para pronunciar la "u", pero en su lugar pronunciar la "i", luego llevar la lengua al centro de la boca, este sonido equivale en francés a la 'u' de "tu". X-SAMPA /1/.
Escuchar el sonido de â, î

[editar] Las consonantes

como 'b' en "bar," X-SAMPA /b/.
seguida de i o e, como la 'ch' en "China" (X-SAMPA /tS/), en los demás casos como la 'k' en "karaoke", X-SAMPA /qu/.
ch 
solo se presenta antes de i o e, y se pronuncia como la 'qu' en "quiero" o "queso", X-SAMPA /k/.
como 'd' en "dedo," X-SAMPA /d/.
como 'f' en "fiesta", X-SAMPA /f/.
seguida de i o e, como la 'j' en "Jack" (X-SAMPA /dZ/), en los demás casos como la 'g' en "gota", X-SAMPA /g/.
gh 
sólo se presenta antes de i o e, y se pronuncia como la 'gu' en "guía" o "guerra", X-SAMPA /gu/.
como 'j' (latinoamericana, suave) en "ojo" o la 'ch' en alemán "ich", X-SAMPA /h/ o /x/.
este sonido no existe en español, se acerca a la 'j' en catalán "Joan", o la 'j' en francés "bonjour," X-SAMPA /Z/.
Escuchar el sonido de j
como 'k' en "kayak", sólo se encuentra en palabras prestadas de otras lenguas, X-SAMPA /k/.
como 'l' en "lupa", X-SAMPA /l/.
como 'm' en "mama", X-SAMPA /m/.
como 'n' en "noche", X-SAMPA /n/.
como 'p' en "arpa", X-SAMPA /p/.
como 'k' en "sky", sólo se encuentra en palabras prestadas de otras lenguas, X-SAMPA /k/.
como 'r' en "perro", X-SAMPA /r/.
como 's' en "espejo", X-SAMPA /s/.
ş 
este sonido no existe en español, es como 'sh' en inglés "shampoo", X-SAMPA /S/.
ţ 
este sonido no existe en español, se asemeja a 'ts' en inglés "cats" o como 'zz' en italiano "ragazza", X-SAMPA /ts/.
como 't' en "tapa", X-SAMPA /t/.
como 'v' en "vaca", X-SAMPA /v/.
como 'w' en "western", sólo se encuentra en palabras prestadas de otras lenguas, X-SAMPA /w/.
como 'x' en "existir", o 'gz' en catalán "existir", X-SAMPA /ks/, /gz/.
como 'i' en "fin", sólo se encuentra en palabras prestadas de otras lenguas, X-SAMPA /i/.
este sonido no existe en español, se asemeja a 'z' en inglés "zoom", X-SAMPA /z/.

[editar] Los diptongos

oi 
como 'oy' en "hoy," X-SAMPA /oi/.
ea 
como 'ver' en "vea" (como 'e' suave) seguida de 'a' en "casa", X-SAMPA /ea/.
ai 
como 'ai' en "frai", como el pronombre personal I del inglés, X-SAMPA /ai/.
ei 
como 'ei' en "peinar", X-SAMPA /ei/.
au 
como 'au' en "aplauso", X-SAMPA /au/.
ău 
este está compuesto de dos sonidos, el primer sonido no existe en el español, es como una 'e' suave, en inglés el sonido de 'a' en "about"; luego, es seguido por la 'u', X-SAMPA /@u/.
ăi 
este está compuesto de dos sonidos, el primer sonido no existe en el español, es como una 'e' suave, en inglés el sonido de 'a' en "about"; luego, es seguido por la 'i', X-SAMPA /@i/.
âi, îi 
como la 'â' o 'î' rumana seguida por la 'i', X-SAMPA /1i/.


Herramientas personales