Noruego/Pronunciación
De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.
[editar] PRONUNCIACIÓN
El Noruego en general es bastante fácil de pronunciar, ya que usualmente se habla como se escribe. Hay algunas reglas que seguir y algunos sonidos especiales a los que hay que acostumbrarse pero cuando se domina esto, el noruego es bastante fácil.
El alfabeto noruego consta de 29 letras. Tiene 3 letras adicionales al final del alfabeto inglés: æ, ø, å. Y la letra "Y" siempre es una vocal.
| Letra | Pronunciación | Ejemplo |
|---|---|---|
| A a | "Ah" | fabel (fabel) fábula |
| B b | "Beh" | kabaret (cabaret) cabaret |
| C c | "Ce" | cellofan (celofan) celofán |
| D d | "De" | ide (ide) idea |
| E e | "E" | bie (bie') abeja |
| F f | "Ef" | befolkning (befollkning) población |
| G g | "Gue" | daglig (daiglig) diariamente |
| H h | "Jo" | hai (jai) tiburón |
| I i | "I" | idiot (idiot) idiota |
| J j | "Yod" | ja (ya) si |
| K k | "ko" | ku (ku) vaca |
| L l | "El" | lang (lang) largo |
| M m | "Em" | motor (motor) motor |
| N n | "En" | ny (nii) nuevo |
| O o | "U" | ord (ord) palabra |
| P p | "Pe" | pasient (pasient) pasiente |
| Q q | "Qu" | quiz (Kuitz) quiz |
| R r | "Ar" | ravn (rav'n) cuervo |
| S s | "Es" | sitron (sitron) limón |
| T t | "Te" | takk (tak) gracias |
| U u | "U" | ulve (ulve) lobo |
| V v | "Veh" | vinne (vin'ne) ganar () |
| W w | "Dobbeltveh" | warsawa (vharsavha) Varsovia |
| X x | "Eks" | xylofon (xylofon) xilófono |
| Y y | "II'" | lyd (liid) sonido |
| Z z | "Tset" | zoologi (zoologui) zoología |
| Æ æ | "A" | æra (ehra) era -época- |
| Ø ø | "Eh-" | ø (o(u)h ruina) |
| Å å | "O" | ånd (ohnd) espíritu |
La Å no tiene un sonido correspondiente en el español, suena muy similar a la Ü alemana o al diptongo aw en el inglés. Se pronuncia colocando la boca como para pronunciar una "U" pero pronunciando una "O" relajada al final.
VOCALES
Existen ocho vocales en el idioma Noruego. a, e, i, o, u, æ, ø, å. Éstas son sonidos puros como en el francés o el español y no diptongos como en el inglés.
Las vocales pueden ser largas o cortas, y como regla general las vocales son largas en sílabas abiertas como en si (decir) o cuando están seguidas de una sola consonante como en der (ahí).
Las vocales son cortas antes de una consonante doble como en takk
| hat | odio | hatt | sombrero | |
| dit | ahí | ditt | tuyo |
Hay algunas excepciones, las palabras en noruego no pueden terminar con doble m así que hay palabras cuya vocal es corta así tenga después una sola consonante como: rom (cuarto) y hjem (casa/hogar)
Las vocales también se dividen en dos grupos: a, o, u y å son vocales fuertes. y e, i, y, æ y ø son vocales débiles. Esta distinción es importante en palabras que empiezan con g o k.
| Vocal</th | Ejemplo |
|---|---|
| a corta | hatt sombrero |
| a larga | far padre |
| e corta | gress pasto |
| e larga | sted lugar |
| i corta | mil milla |
| i larga | min mi |
| o corta | sock media |
| o larga | bok libro |
| u corta | full lleno |
| u larga | hus casa |
| y | kyss beso |
| æ | være ser/estar |
| ø | dør puerta |
| å corta | år año |
| å larga | åtte ocho |
DIPTÓNGOS
Existen 3 Importantes diptongos en noruego:
ei, au, pronunciados tal y como se leerían en español y øy, que no es pronunciado "Oi", se debe pronunciar cada sonido por aparte... primero ø y luego y.
CONSONANTES
| Letra | Pronunciación | Ejemplo |
|---|---|---|
| b | como la b en español | bok libro |
| c | Usada solo en las palabras extranjeras, usaada como s después de las vocales suaves y como k frente a las fuertes | centimeter centímetro, camping camping |
| d | como la d española | dame dama |
| f | como la f española | fem cinco |
| g | como la g española frente a vocales fuertes o consonantes, o como la y frente a vocales suaves | gris cerdo, gi dar |
| h | como la j | han él |
| j | como la y | ja si |
| k | k frente a vocales fuertes y j frente a vocales suaves | klær ropa, kyss beso |
| l | como la l | liv vida |
| m | como la m | mor madre |
| n | como la n | ny nuevo |
| p | como la p | pen bonita |
| q | como la q, usada solo en palabras extranjeras | |
| r | en algunas partes de Noruega pronunciada como "ere" y no como "erre" | reise viajar |
| s | como la s y como "ch" antes de l | se ver, sla hit |
| t | como la t | tog tren |
| v | v labidental | vil sera |
| w | como v, usada solo en palabras extranjeras | WC baño |
| x | como s, usada solo en palabras extranjeras | xylofon xilófono |
| z | como s o ts | zoo zoológico |
Combinaciones de consonantes
| ng | como en el español | ring ring |
| gn | la g se pronuncia suave y nasalmente | regn lluvia |
| sk | se convierte en "ch" antes de las vocales suaves | skitt suciedad |
| skj | como "ch" | skjorte camiseta |
| sj | como "ch" | sjakal chacal |
| rs | algunas veces como "ch" | norsk noruego |
ACENTO
Una peculiaridad del Noruego y el sueco es la existencia de 2 tipos de melodía al hablar. Esto le da a estos idiomas un sonido como "cantado", existen 2 "tonos": el tono simple y el tono doble.
El tono simple es usado en palabras con una sola sílaba y para palabras más largas que terminen en: -en, -el o -er. Empieza suave y se aumenta el tono hacia el final de la palabra.
| pen | bonita | vakker | hermoso |
El tono doble es usalmente encontrado en palabras con dos o más sílabas. Empieza la palabra en un tono más alto que el "tono simple" luego baja el tono de pronunciación y termina más alto que el tono inicial.
| pike | chica | deilig | delicioso |
Algunas palabras toman un significado diferente cuando cambia el tono
| Tono Simple | Tono Doble | ||
|---|---|---|---|
| hender | manos | hender | sucede |
| ånden | el espíritu | ånden | el aliento |
En esencia el tono simple es un incremento gradual en el curso de una palabra. El tono doble tiene en general un incremento parecido, pero hay una pequeña baja en el tono después del principio de la palabra.