Nórdico Antiguo/Lecciones/Lección 9

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

Uso del genitivo como partitivo[editar]

Además de usarse en sentido posesivo, el genitivo puede usarse como partitivo, es decir, indicando algo que pertenece a algo más grande. Ejemplo:

Sumir vár vilja eigi vera í Úlfarsheimi. Algunos de nosotros no quieren estar en Úlfarsheimr.

Uso del dativo como instrumental[editar]

Como se ha visto en lecciones anteriores hay algunas preposiciones que van con dativo. Entre ellas está la preposición með que indica el instrumento con el que se ejecuta o lleva a cabo una acción.

Sin embargo, se puede indicar el instrumento en una oración usando el dativo solo, sin með:

Þórr vegr jǫtuninn hamri. Thor mata al gigante con un martillo.

Verbos con dativo y genitivo[editar]

Aunque suene ilógico, el objeto directo de algunos verbos se construye con el dativo y en otros verbos (muy raramente) con genitivo:

Ek kasta steini. Tiro una piedra. (dativo)
Þeir mœta hánum. Ellos se encuentran con él. (dativo)
Hon saknar hans. Ella le echa de menos. (genitivo)

La explicación podría estar en la etimología de cada verbo, en el que originalmente un objeto directo con dativo o genitivo tenía un significado lógico.

A partir de ahora se indicará qué caso usa cada verbo para formar el objeto directo.

Todos los verbos dados en las lecciones anteriores usaban el acusativo salvo sigla, que usa dativo.

Declinaciones del masculino fuerte[editar]

El masculino fuerte es una de las más variadas declinaciones que hay. Algunos sustantivos masculinos fuertes acaban en -ir en el nominativo. Su declinación es así:

sg pl
nom hilmir hilmar
acu hilmi hilma
dat hilmi hilmum
gen hilmis hilma

El dativo singular no puede ser hilmii pues el conjunto ii no puede existir en nórdico.

Hay un gran grupo de sustantivos que se declinan como el siguiente:

sg pl
nom staðr staðir
acu stað staði
dat stað stǫðum
gen staðar staða

Este tipo de sustantivos se llaman raíz-i, mientras que los vistos en otras lecciones y a los que se les ha llamado regulares se llaman raíz-a. Los raíz-i se caracterizan por:
a) gen sg -ar, en vez de -s
b) nom pl -ir, en vez de -ar
c) acc pl -i, en vez de -a
d) dat sg sin terminación, en vez de -i

La declinación de algunos sustantivos es una mezcla entre los raíz-i y los raíz-a:

sg pl
nom skógr skógar
acu skóg skóga
dat skógi skógum
gen skógar skóga

Como skógr se declina matr.

Para aclarar qué patrón de declinación sigue cada sustantivo, a partir de ahora se escribirán en el vocabulario de la siguiente manera:

  • hestr, hests, hestar - caballo
  • vinr, vinar, vinir - amigo
  • skógr, skógar, skógar - bosque
  • hilmir, hilmis, hilmar - rey
  • áss, áss, æsir - as, dios

Las 3 formas que se muestran son las formas que caracterizan a qué patrón de declinación pertenece la palabra. Éstas son el nominativo singular, el genitivo singular y el nominativo plural.

Los nombres propios se pondrán del mismo modo, salvo que no se pondrá el nominativo plural:

  • Njáll, Njáls
  • Haraldr, Haralds
  • Þorvarðr, Þorvarðar

Proposición con infinitivo[editar]

Se pueden construir oraciones compuestas con acusativo y una oración subordinada con infinitivo sin at en vez de usar el relativo er y una forma conjugada de verbo:

Ek tel hann góðan mann vera. Creo que él es un buen hombre.
Ek segi þik illan konung vera. Te exijo ser un rey malvado.

Esto se parece mucho a lo dado en un apartado de la Lección 3

Proposiciones de propósito[editar]

En nórdico las proposiciones subordinadas que indican un propósito o finalidad van precedidas de til at (como español van precedidas de para o a):

Þeir fara til at finna viðinn. Se van a/para encontrar la madera.

Es muy común también usar simplemente at en vez de til at.

Vocabulario[editar]

Sustantivos[editar]

  • vinr, vinar, vinir - amigo
  • áss, áss, æsir - as, dios, uno de los Æsir
  • askr, asks, askar - fresno
  • sveinn, sveins, sveinar - hombre joven
  • peningr, penings, peningar - dinero
  • máttr, máttar, mættir - poder
  • kaupmaðr, -manns, -menn - comerciante, mercader
  • dómr, dóms, dómar - juicio,
  • -dómr, -dóms, dómar - [sufijo que indica cualidad o estado de algo], ej: konungdómr = reino; manndómr = naturaleza humana; þrældómr = esclavitud
  • Kristr, Krists - Cristo
  • Mjǫlnir, Mjǫlnis - Mjolnir, el martillo de Thor
  • Askr Yggdrasils el Fresno de Yggdrasil, el árbol que sujeta el mundo
  • Útgarðr - Utgard, nombre alternativo para el hogar de los Gigantes
  • Surtr Surt, el Gigante de Fuego
  • Múspellsheimr Muspellsheim, el Mundo de los Gigantes de Fuego
  • Ása-Þór "Thor de los Æsir", nombre alternativo para Thor

Pronombres[editar]

  • - ése, aquél
sg pl
nom þeir
acu þann þá
dat þeim þeim
gen þess þeira

Ejemplo:

Hvat heitir sá maðr, er stendr hjá jarli? ¿Cómo se llama ese hombre que está de pie con el conde?
Sá er fiska veiðir... Ése que está atrapando peces...

Observa que el plural se forma como el pronombre personal masculino de 3ª persona.

Adjetivos[editar]

  • heitr - caliente
  • norrœnn - nórdico
  • vitr - sabio
  • alvitr - omnisciente
  • frjáls - libre
  • sjúkr - enfermo
  • blindr - ciego

Verbos[editar]

  • smíða, smíð - trabajar, hacer
  • trúa, trúi + dat - creer (en)
  • leita, leita + gen - buscar
  • kaupa, kaupi - comprar
  • halda, held + dat - mantener
  • velja, vel - elegir
  • gjalda, geld + dat - pagar
  • sigla, sigli + dat - gobernar/conducir/manejar un barco, navegar
  • rísa, rís - subir
  • lækna, lækna - curar

Verbos presente-pretérito[editar]

  • vita - saber (un hecho)
sg pl
1ªp veit vitum
2ªp veizt vituð
3ªp veit vitu

Adverbios[editar]

  • aldregi - nunca
  • hvar? - ¿dónde?
  • hvaðan? - ¿de dónde?
  • þaðan - de allí
  • héðan - de ahí
  • heldr - pero en vez de, pero más que
  • enn - aún, todavía
  • til - más, aún más, todavía más

Preposiciones[editar]

  • undir + dat - bajo, debajo de
  • meðal + gen - entre (varios)
  • frá + dat - de, desde (procedencia)

Conjunciones[editar]

  • svá sem - como, tal como
Después de esto, quizá quieras practicar con unos ejercicios aquí.
Lección 8.  
Lección 10.