Nórdico Antiguo/Lecciones/Lección 10

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

Dativo con adjetivos[editar]

En español se usan oraciones como Él es bueno para ella.; Sé bueno conmigo; Esas son buenas noticias para mí. En nórdico este tipo de oraciones se construyen usando los adjetivos en dativo. Ejemplos:

Hann er hánum góðr. Él es bueno para él.
Ver mér góðr. Sé bueno conmigo.
Fiskr er norskum mǫnnum góðr matr. El pescado es una buena comida para los hombres noruegos.

Pronombres posesivos[editar]

Los pronombres posesivos se declinan como los adjetivos. Los de un poseedor se declinan de la misma forma, ponemos como modelo minn (mi):

sg pl
nom min-n mín-ir
acu min-n mín-a
dat mín-um mín-um
gen mín-s min-na

De hecho se declina como un artículo también. Para explicar la declinación un poco:

  • La terminación -n en el nom sg es debida a la asimilación de -r.
  • La terminación -n en el acu sg se debe a la contracción de -an.
  • La terminación -na en el gen pl se debe a la asimilación de -ra.
  • La vocal larga de la raíz se acorta delante de una doble n.

þinn (posesivo de þú) y sinn (posesivo de sik) se declinan siguiendo el patrón de minn.

Seguimos con los de varios poseedores. Empezamos con okkarr el posesivo de vit:

sg pl
nom okk-ar-r okk-r-ir
acu okk-r-an okk-r-a
dat okk-r-um okk-r-um
gen okk-ar-s okk-ar-ra

Notas:

  • La terminación -ar se contrae como -r si la siguiente terminación empieza en vocal.

várr, posesivo de vér:

sg pl
nom vár-r vár-ir
acu vár-n vár-a
dat vár-um vár-um
gen vár-s vár-ra

ykkarr, el posesivo de þit se declina igual que okkarr.

yðvarr, el posesivo de þér:

sg pl
nom yð-v-ar-r yð-r-ir
acu yð-v-ar-n yð-r-a
dat yð-r-um yð-r-um
gen yð-v-ar-s yð-v-ar-ra

Los pronombres posesivos de 3ª persona no existen como tales, sino que meramente se usa el genitivo sin declinar para indicar posesión, siendo hans el mas sg, hennar el fem sg, þess el neu sg, y þeirra el pl para todos los géneros.

Generalmente el pronombre posesivo se coloca detrás del sustantivo, aunque puede ir delante si se le quiere dar énfasis al sentido posesivo. No se le puede poner artículo al sustantivo que va con un pronombre posesivo:

Hestr minn, y no *Hestrinn minn.

En nórdico no se repiten los posesivos "innecesarios", o por lo menos no se considera de buen estilo. Así aunque en español se repitan a veces en nórdico no:

Él va con sus hombres y sus esclavos. Hann ferr með mǫnnum sínum ok þrælum.

Adverbios de lugar[editar]

Las formas más comunes de adverbios que indiquen lugar son:

  • hvar - dónde
  • hvaðan - de dónde
  • hvert - adónde
  • þar - allí
  • þaðan - de allí
  • þangat - hacia allí
  • hér - aquí
  • héðan - de aquí
  • hingat - hacia aquí
  • heima - en casa
  • heiman - de casa
  • heim - de vuelta a casa

Vocabulario[editar]

Sustantivos[editar]

  • staðr, staðar, staðir - lugar, sitio
  • vegr, vegar, vegir - camino, carretera

Verbos[editar]

  • þakka, þakka - agradecer, dar las gracias
  • leggja, legg - poner, colocar, situar

Adverbios[editar]

  • lengi - por mucho tiempo, por una larga temporada, largamente

Frases[editar]

  • leggja af stað - ponerse en camino, empezar un viaje
Lección 9.  
Lección 11.