Manual de LaTeX/Escribiendo texto/Partición de palabras

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

Al justificar el texto, LATEX partirá las palabras que ya no quepan completas en una línea, pero, sin embargo, no siempre lo hace del modo correcto. Para indicarle a LATEX la forma en que debe partir una palabra en particular usamos el comando \hyphenation. Por ejemplo, para indicar a LATEX como debe partir las palabras "sistemático" y "paleolítico" escribimos:


\hyphenation{sis-te-má-ti-co, pa-leo-lí-ti-co}


Si escribimos esto en el preámbulo del documento, las reglas de partición de esas palabras quedarán grabadas en las reglas de partición del lenguaje que estemos usando. Por ejemplo, si utilizas MikTeX, abre "MikTeX" Options" y ve a la pestaña "Languges". Ahí verás una lista de lenguajes, así es que si quieres que las reglas de partición sean las del castellano, debes activar la casilla donde dice "Spanish" y desactivar todas las demás. De este modo, siempre que se procese un documento con LATEX se usarán las reglas de partición de palabras del lenguaje que has seleccionado. Como mencionábamos, una especificación de partición para una palabra con el comando \hyphenation en el preámbulo hará que las reglas de partición que has dado para esa palabra se guarden en las reglas de partición del lenguaje "Spanish".


Otra forma de indicar cómo debe partirse una palabra es mediante el comando \-. Por ejemplo, si te das cuenta que en la compilación de tu documento la palabra "incomible" está mal particionada, ve hacia ella en el texto fuente e indica la forma correcta, reemplazando la palabra incomible por in\-co\-mi\-ble.


Para que LATEX no parta una palabra en algún punto, se usa el comando ~. Por ejemplo, si escribes 0~1~8~0~0~4~1~3 , forzarás a LATEX a que escriba siempre 01800413 sin partir la serie de números en ninguna parte. La otra opción es usar \mbox{}. Por ejemplo, si escribes \mbox{Dr. Knuth}, LATEX siempre escribirá Dr. Knuth sin partir ninguna de estas palabras, y tampoco dejará Dr. en una línea y Knuth en la siguiente.

Herramientas personales