Italiano/Pronombres
Contenido |
[editar] Generalidades
Los pronombres personales son pequeñas palabras que sustituyen a personas o cosas: él, ella, ellos, que, yo, ella, etc.
Los pronombres personales pueden desempeñar el papel de los sujetos o estar en un papel diferente. Por ejemplo, en la frase yo como comida, yo es el sujeto, pero en la frase Ese león me quiere comer me es el objeto.
También sustituyen los sustantivos otros pronombres (no personales), con un uso más específico. Por ejemplo,esto puede sustituir a un sustantivo, con un significado similar a ello (o el / ella), por ejemplo, en la frase esto es bueno para ti.
En diferentes lugares se pueden encontrar más información en español sobre pronombres, sujetos, etc. Aquí se asume que hay disponible sufieciente conocimiento.
[editar] Pronombres personales / Pronomi personali
Lista de los sujetos de los pronombres personales:
Singular:
io - yo - Nota: no se necesita letra capital tu - tu - Nota: igual que en español egli - el - Nota: no usado en la conversación cotidiana esso - eso - Nota: masculino, poco usado en la conversación cotidiana lui - el - Nota: coloquial ella - ella - Nota: no usado en la conversación cotidiana essa - eso - Nota: femenino, poco usado en la conversación cotidiana lei - ella - Nota: coloquial Lei - tu - Nota: uso especial, normalmente con capital inicial Ella - ella - Nota: uso especial, no común, capital inicial
Plural:
noi - nosotros voi - vosotros - Nota: destinatario dos o más personas essi - ellos - Nota: masculino esse - ellas - Nota: feminino loro - ellos - Nota: tanto masculino como femenino, coloquial Loro - usted - Nota: uso especial, no común, capital inicial
Los pronombres de la 1ª persona (singular: io, plural: noi) no necesitan explicaciones especiales.
Tu se dirige a una sola persona (singular) y concide con el tu del español. Se considera informal y se utiliza con los miembros de una misma familia (por ejemplo, padre, madre), con los parientes (tíos, por ejemplo), con niños, con los amigos, y, en el uso moderno, con compañeros de trabajo. A menudo se utiliza con los niños y niñas y, a veces se usa con otras personas a fin de crear un ambiente agradable.
En los demás casos (sobre todo con la gente adulta que no son amigos ni familiares), se sustituye por el promombre Lei (generalmente escrito con una letra mayúscula). Este pronombre literalmente significa ella y su uso es similar a las expresiones españolas incluyendo Su majestad.
Puede ser utilizado con el mismo fin el pronombre Ella. Sin embargo, hoy en día esto se considera obsoleto y es raramente utilizado salvo por escrito.
Cuando dos o más personas se dirigen tanto en el lenguaje formal como informal se utiliza voi - es decir, con familiares, amigos y otras personas. El plural de Lei no existe, es Loro (con capital inicial), pero hoy es poco utilizado.
Los pronombres de 3ª persona del singular (en español el/ella) tienen en cuenta el género del sustantivo sustituido, que en italiano al igual que en español sólo puede ser masculino o femenino.
Cuando se hace una referencia a la persona el se traduce como egli (lengua propia, poco utilizado al hablar) o lui (coloquial), ella con ella (poco utilizado) o lei (coloquial).
Para los animales o cosas eso se traduce como esso cuando el sustantivo es masculino (por ejemplo, lago, lago) y con essa cuando es femenino (por ejemplo barca, barco).
El plural también tiene en cuenta el género, por lo que ellos se traduce como essi (masc.) o esse (fem.). En el habla cotidiana ellos se suele traducir loro.
[editar] Falta de sujetos de pronombres
En muchos idiomas, incluyendo el inglés, francés y el alemán, es obligatorio mencionar el sujeto del verbo. Son ampliamente utilizados los pronombres para evitar la repetición de nombres para este propósito.
Al igual que en español, en italiano el sujeto a menudo se omite, ya que el verbo puede dar suficiente información, ya que cada promombre le corresponde con una conjugación verbal específica. Los pronombres personales al igual que en español, sólo se utilizan cuando hay una necesidad de claridad o el deseo de subrayar el propio pronombre.
Ejemplos de omisión del sujeto:
Piove. Llueve. No dijo está lloviendo Vengo subito. Vengo pronto. No hay necesidad de mencionar yo. Dove vai? ¿A dónde vas? No hay necesidad de mencionar tu. Dove andiamo? ¿A dónde vamos? No hay necesidad de mencionar nosotros.
Ejemplo de usos especiales:
Credo di sì. Creo que sí. Io credo di sì. Yo lo creo. El pronombre que no es necesario se utilizan para acentuar el verbo.
[editar] Pronombres de objeto
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
[editar] Pronombres posesivos
Los posesivos, al igual que los artículos, deben concordar con el género y número del sustantivo que modifican. Por lo tanto, mio zio mi tío, mi tío, pero mia zia, mi tía. Así que dependiendo de lo que se está modificando, los pronombres posesivos son los siguientes:
- Masc. sing:. mio, tuo, suo, nostro, vostro, loro
- Fem. sing:. mia, tua, sua, nostra, vostra, loro
- Masc. pl:. miei, tuoi, suoi, vostri nostri, loro
- Fem. pl:. mie, tue, sue, nostre, vostre, loro
En la mayoría de los casos el adjetivo posesivo debe ser utilizado con el artículo definido:
- Ho perso la mia penna. (He perdido mi bolígrafo.)
- Mi piace il mio lavoro. (Me gusta mi trabajo.)
- Hanno rubato la mia automobile! (¡Han robado mi coche!)
La única excepción es cuando el posesivo se refiere a un miembro de la familia en el singular:
- Sara è mia sorella (Sarah es mi hermana.)
- Questa penna è di mia zia. (Este bolígrafo es de mi tía.)
Pero en el plural:
- Le mie zie sono vecchie (Mis tías están viejas)
Pronombres posesivos.- En italiano, los pronombres posesivos no remplazan al artículo; en general se colocan entre el artículo y la "palabra poseída". Va acorde en género (masc./fem.) y en número (sing./plur.)
Así las cosas:
- Pronombres posesivos masculinos en singular:
il mio (sacco a pelo) - mi (saco de dormir)
il tuo (borsellino) - tu (monedero)
il suo (bicchiere) - su (vaso)
il nostro (bagaglio) - nuestro (equipaje)
il vostro (giardiano) - vuestro (jardín)
il loro (bambino) - su (hijo)
- Pronombres posesivos femeninos en singular:
la mia giacca - mi chaqueta
la tua camicia - tu camisa
la sua casa - su casa
la nostra macchina - nuestro coche
la vostra opinione - vuestra opinión
la loro figlia - su hija
- Pronombres posesivos masculinos en plural:
i miei vestiti - mis vestidos
i tuoi occhiali - tus gafas
stanno i suoi soldi - su dinero
i nostri genitori - nuestros padres
i vostri libri - vuestros libros
i loro orologi - sus relojes
- Pronombres posesivos femeninos en el plural:
le mie scarpe - mis zapatos
le tue calze - tus medias
le sue gambe - sus piernas
le nostre chiavi - nuestras llaves
le vostre maglie - vuestros jerseys
le loro bottiglie - sus botellas
[editar] Pronombres relativos
Los pronombres relativos son exactamente pronombres, al igual que los de la sección anterior, pero se refieren a algo en relación con el contexto de la frase o la situación. El pronombre "yo" siempre se refieren a uno mismo mientras que el pronombre "ella" siempre se refiere a algunos "su". Un pronombre relativo se puede referir a una persona, a una cosa o a una situación. En español estos pronombres son quién, cual, que, al quien, al cual, el cual, los cuales, donde.
- Pronombre che: este pronombre se usa cuando se utiliza cual, quien y cual.
- Pronombres il quale, la quale, i quali, le quali: Este pronombre "quale" es como el anterior pero también explica el género y número:
- il quale: singular masculino
- la quale: singular femenino
- i quali: plural masculino
- le quali: plural femenino
- El pronombre cui: este pronombres introduce objeto indirecto (es decir, todos aquellos objetos que necesitan una preposición antes de ella): "Los auriculares son un instrumento con el cual se puede escuchar música" Este pronombre necesita la palabra "con" para trabajar.
- Pronombres extras: chi, culoi, colei, coloro, ciò, chiunque, quanto, etc .. etc palabras que sirven al propósito de un pronombre.
[editar] Pronombres demostrativos
Estos pronombres son sólo dos: questo y quello, pero prestar atención a cómo éstos cambian los pronombres en género y singular/plural.
- questo, questa, questi, queste = esto (masculino), esta (femenino), estos (masculino), estas (femenino)
- quello, quella, quelli, quelle = ese, esa, esos, esas
Este segundo grupo de pronombres, los relacionados con quello, trabajan como los artículos, la vocal final se puede cortar.