Francés/Gramática/La preposición
De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.
dans:entrando
[editar] Introducción
La preposición es una parte invisible de la oración que sirve para unir dos palabras o elementos de una oración, indicando la relación que existe entre ellas, que puede ser de lugar, tiempo, orden, unión, etc.
Hay palabras que pueden ser preposiciones o adverbios dependiendo de su función en la oración:
- Vous le trouverez derrière (adverbio)
- Vous le trouverez derrière la maison (preposición)
Las locuciones preposicionales son expresiones formadas por varias palabras que equivalen a preposiciones.
A continuación se indican las preposiciones y locuciones preposicionales mas importantes agrupadas por su función. Si una preposición tiene mas de una función, aparecerá repetida en cada grupo correspondiente.
[editar] Prépositions de lieu - Preposiciones de lugar
-
Prépositions de lieu Pronunciación Preposiciones de lugar Ejemplos y notas à /a/ en Para ciudades en /ɑ̃/ en Para países femeninos, por eso se entiende los paises que en francés tienen el artículo La (paises en general de Europa: Angletterre, France, Espagne, Italie, Allemagne, Pologne, Hongrie, Bulgarie, Belgique...) au en Para países masculinos, por eso se entiende los paises que en francés tienen el artículo Le (Portugal, Mozambique, Pérou...) aux en Para países masculinos plural, como sobre todo Etats-Unis chez /ʃe/ a casa de, en casa de Juan va aller chez toi Je vais chez Maman
dans /dɑ̃/ en;dentro, dentro de Pierre est dans la rue de Rivoli derrière /dɛʀjɛʀ/ detrás de, tras Le tableau est derrière le professeur devant /dəvɑ̃/ delante de Le professeur est devant le tableau
La voiture est garée devant la maisonentre /ɑ̃tʀ/ entre au bout de /o bu d(ə)/ al final de L'hôpital est au bout de la rue de la Mairie. au-dessus de /odəsy d(ə)/ sobre, encima de le crayon est au-dessus de la table en-dessous de la /odəsu d(ə)/ debajo de le stylo est au-dessous de la table au milieu de /o miljø d(ə)/ en medio de le kiosque est au milieu d'une petite place. autour de /otuʀ d(ə)/ alrededor de Le monde ne tourne pas autour de toi. hors de /'ɔʀ d(ə)/ fuera de Hors de la maison. le long de /le lɔ̃ d(ə)/ a lo largo de Plier a le long de la ligne pointillée. loin de /lwɛ̃ d(ə)/ lejos de est-ce encore loin d'ici? près de cerca de Elle habite près dici
[editar] Prépositions de lieu - Preposiciones de lugar - continuación
-
Prépositions de lieu Pronunciación Preposiciones de lugar Ejemplos y notas avant /avɑ̃/ antes d(ə), antes que j´étais avant vous. après /apʀɛ/ después de j'étais apres de vous. contre /kɔ̃tʀ(ə)/ contra La paille est contre la maison. en dehors de /en dəɔʀ d(ə)/ fuera de Il habite en dehors de la ville. à l'intérieur de En el interior de Il habite à l'interieur de la ville à l'extérieur de En el exterior de Il habite à l'extérieur de la ville en l'espace de En el espacio de J'ai vu deux fois a ma soeur en l'espace d'une semaine Sur Sobre "Le livre est sur la table"
[editar] Prépositions de temps - Preposiciones de tiempo
-
Prépositions de temps Pronunciación Preposiciones de tiempo Ejemplos y notas en /ɑ̃/ en Expresa la duración que tarda en realizarse una acción, o el año, mes o estación del año en el que ocurre la acción - Nous avons mangé en une heure.
- Il est venu à Madrid en mars.
- Il est venu à Madrid en 2005.
- Il est arrivé en automne.
dans /dɑ̃/ en, dentro de Indica la cantidad de tiempo que falta antes de que empiece una acción - Le spectacle va commencer dans quinze minutes.
depuis /dəpɥi/ desde Indica el momento en el que comenzó una acción que se prolonga hasta el momento presente en el que se habla - Ce professeur enseigne au collège depuis 1970.
- Il travaillait depuis 10 jours quand je l'ai vu.
pendant /pɑ̃dɑ̃/ durante Indica la duración completa de una acción que ha terminado en el momento en el que se habla - Nous avons voyagé sans arrêt pendant deux ans
pour /puʀ/ para Indica la duración de un evento en el futuro - Nous sommes à Montréal pour trois semaines et après nous rentrerons chez nous.
à /a/ a Expresa el instante de tiempo en el que ocurre un evento - Nous mangeons à 7h00
durant /dyʀɑ̃/ durante Igual que pendant - Il peut parler durant 15 minutes.
avant /avɑ̃/ antes de, antes que - je suis partie avant la fin
- j'aurai fini avant une semaine
avant de /avɑ̃ de/ antes de, antes que Le sigue un infinitivo: - Agiter avant de servir
- C'est juste avant d'arriver dans le village
après /apʀɛ/ después de Il a atteint le sommet après dix heures d’escalade. dès /dɛ/ desde Cette boisson était connue dès l'antiquité jusqu'à /ʒyska/ hasta Je t'ai attendu jusqu'à huit heures entre .... et /ɑ̃tʀ ... e/ entre .... y - Nous serons absents entre le 10 et le 15 mai
- Il arrivera chez moi entre 12 heures et 14 heures
de ... à /d(ə) ... a/ de ... a L'élève étudiera de 18 heures à 20 heures de /d(ə)/ de Il a participé au marathon de 1990. par /paʀ/ por
[editar] Prépositions de cause - Preposiciones de causa
-
Pronunciación Ejemplos y notas en raison de /ɑ̃ ʀɛzɔ̃ d(ə)/ a causa de à cause de /a koz d(ə)/ a causa de, debido a Nous ne sommes pas venus à cause de la pluie. par /paʀ/ por sous prétexte de /su pʀetɛkst d(ə)/ bajo pretexto de
[editar] Prépositions de conséquence - Preposiciones de consecuencia
-
Pronunciación Ejemplos y notas de façon /d(ə) fasɔ̃/ de manera que, de modo que de manière à /d(ə) manjɛʀ a/ de manera que, de modo que
[editar] Prépositions de manière - Preposiciones de Modo
-
Pronunciación Ejemplos y notas avec con par por à en
[editar] Prépositions de but - Preposiciones de finalidad
-
Pronunciación Ejemplos y notas pour para de peur de por miedo a en vue de En vista de
[editar] Prépositions de condition- Preposiciones de condición
-
Pronunciación Ejemplos y notas à condition de a condición de à moins de a menos que dans le cas de en el caso de
[editar] Prépositions d'opposition - Preposiciones de oposición
-
Pronunciación Ejemplos y notas malgré a pesar de en dépit de a pesar de sans sin
[editar] Prépositions de comparaison - Preposiciones de comparación
-
Pronunciación Ejemplos y notas à la façon de a la manera de, al modo de à la manière de a la manera de, al modo de selon /səlɔ̃/ según suivant siguiente