Esperanto/Vocabulario/El estudiante

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

  • Ĉu vi parolas...? [tʃu vi pa-ro'-las]: ¿Hablas...?
  • Mi parolas ... [mi pa-ro'-las]: Yo hablo ...
  • Mi ne parolas ... [mi ne pa-ro'-las]: No hablo ...
  • Mi iomete parolas [mi i-o-me'-te pa-ro'-las]: Hablo un poco de ...
  • la anglan [la an'-glan]: inglés
  • la francan [la fran'-tsan]: francés
  • la germanan [la ger-ma'-nan]: alemán
  • la hispanan [la his-pa'-nan]: español
  • la portugalan [la por-tu-ga'-lan]: portugués
  • la araban [la a-ra'-ban]: árabe
  • la ĉinan [la tʃi'-nan]: chino
  • la hinduan [la hin-du'-an]: hindú
  • la rusan [la ru'-san]: ruso
  • la italan [la i-ta'-lan]: italiano
  • la nederlandan [la ne-der-lan'-dan]: holandés
  • la norvegan [la nor-ve'-gan]: noruego
  • la svedan [la sve'-dan]: sueco
  • la danan [la da'-nan]: danés
  • la polan [la po'-lan]: polaco
  • la urduan [la ur-du'-an]: kurdo
  • la persan [la per'-san]: farsi
  • la japanan [la ja-pa'-nan]: japonés
  • la indonezian [la in-do-ne-zi'-an]: indonesio
  • la malajan [la ma-la'-jan]: malayo
  • Ĉu vi komprenas? [tʃu vi kom-pre'-nas]: ¿Entiendes?
  • Ĉu vi komprenas min? [tʃu vi kom-pre'-nas min]: ¿Me entiendes?
  • Mi komprenas. [mi kom-pre'-nas]: Entiendo.
  • Mi komprenas vin. [mi kom-pre'-nas vin]: Te entiendo.
  • Mi ne komprenas. [mi ne kom-pre'-nas]: No comprendo.
  • Mi ne komprenas vin. [mi ne kom-pre'-nas vin]: No te comprendo.
  • Bonvolu rediri. / Ĉu vi povus rediri tion? [bon-vo'-lu re-di'-ri / tʃu vi po'-vus re-di'-ri ti'-on]: ¿Podrías repetírmelo?
  • Bonvolu paroli pli malrapide. / Ĉu vi povus paroli pli malrapide? [bon-vo'-lu pa-ro'-li pli mal-ra-pi'-de / tʃu vi po'-vus pa-ro'-li pli mal-ra-pi'-de]: ¿Puede/Puedes (formal/informal) hablarme más lentamente?
  • Bonvolu skribi/noti ĝin. / Ĉu vi povus skribi/noti ĝin? [bon-vo'-lu skri'-bi/no'-ti dʒin / tʃu vi po'-vus skri'-bi/no'-ti dʒin]: ¿Puede/Puedes (formal/informal) anotarlo, por favor?
  • Mi ne scias kiel diri tion. [mi ne stsi'-as ki'-el di'-ri ti'-on]: No sé cómo decir eso.
  • Mi ne scias la korektan vorton. [mi ne stsi'-as la ko-rek'-tan vor'-ton]: No sé la palabra correcta.
  • Kion vi diris? [ki'-on vi di'-ris]: ¿Qué dijo/dijiste? (formal/informal)
  • Kiel oni diras tion en ...? [ki'-el o'-ni di'-ras ti'-on en]: ¿Cómo se dice eso en ...?
  • Kiel oni skribas tion? [ki'-el o'-ni skri'-bas ti'-on]: ¿Cómo se escribe eso?
  • Kiel oni prononcas tion? [ki'-el o'-ni pro-non'-tsas ti'-on]: ¿Cómo se pronuncia eso?
  • Ĉu vi povas traduki ĉi tion al mi? [tʃu vi po'-vas tra-du'-ki tʃi ti'-on al mi]: ¿Puede/Puedes (formal/informal) traducirme esto?
  • Ĉu mi diris tion korekte? [tʃu mi di'-ris ti'-on ko-rek'-te]: ¿Lo he dicho correctamente?
Herramientas personales