Esperanto/Curso/Lección 5

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.


Página inicial
Información - Gramática - Vocabulario - Lecturas - Enlaces - Ejercicios
Lecciones: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |10 | 11 | 12
Glosario de consulta

[editar] Formas Ki- y Ti-

En la lección 3 ya se introdujo el uso de cuatro palabras que hasta ahora no hemos utilizado aún mucho:

  • Kio - qué (qué objeto)
  • Kiu - quién; cuál (usado para preguntar por una persona en concreto o bien un objeto o cosa)
  • Kie - dónde (qué lugar)
  • Kiam- cuándo (qué momento)

Ahora veremos algunos ejemplos acompañados por algunas palabras hermanas de estas cuatro. Son estas:

  • Tio - eso/aquello (ese objeto)
  • Tiu - ese/aquel (usado para definir a una persona, objeto o cosa en concreto)
  • Tie - ahí/allí (ese lugar)
  • Tiam - entonces (ese momento)

¿Os dais cuenta de la similitud entre las cuatro formas Ti- y las otras cuatro formas Ki-?

  • Kio estas? Tio estas
  • Kiu estas? Tiu estas
  • Kie estas? Tie estas
  • Kiam estas? Tiam estas
  • krajono - lápiz
  • aŭto - automóvil
  • hieraŭ - ayer
  • iri - ir
  • loĝi - vivir
  • al - a, hacia (preposición)

Vocabulario

  • Kio estas tio? Tio estas la krajono
  • Kiu estas tio? Tiu estas la krajono

Nótese la diferencia entre tio estas (eso es) y tiu estas (ese es).

  • Kiam vi faris tion? Tion mi faris hieraŭ
  • Frankesco kuracis la maljunan ĉevalon. Tiam, li iris al la domo
  • Federiko loĝas tie, Tie estas la domo de Federiko
  • Kie estas la aüto? la aüto estas tie

[editar] Partícula Ĉi

"ĉi tiam" (ahora), en cambio, aunque es correcto y legítimo su uso, no es muy empleado. En su lugar es más corriente la palabra "nun" (ahora) de idéntico significado.

Sobre el uso de ĉi

Ĉi indica proximidad. Puede ir antes o después de la palabra a la que relaciona. Esta partícula es muy usada aplicada a tio y tiu, con el significado de "esto" (ĉi tio) o "este" (ĉi tiu), de modo que indiquen más proximidad. También se emplea por ejemplo en "ĉi tie" (aquí).

Lejanía Proximidad
Esperanto Tio Tiu Tie Ĉi tio / Tio ĉi Ĉi tiu / Tiu ĉi Ĉi tie / Tie ĉi
Español eso o aquello ese o aquel ahí o allí esto este aquí


  • lernejo - escuela
  • lernigi - enseñar
  • lerni - aprender

lernejo y lernigi proceden de la misma raiz, lerni. Observa la forma en que están construidas estas dos palabras:

  • lern-ejo (lugar donde se aprende, escuela)
  • lern-igi(provocar el aprendizaje, enseñar)

Estos sufijos pueden aplicarse a otras palabras:

  • facila, facil-igi (provocar facilidad, facilitar)
  • koko, kok-ejo (lugar donde hay gallos, gallinero)
  • Tio ĉi estas la aŭto de Federiko
  • Federiko havas Ĉi tiun aŭton
  • Tiu ĉi lernejo lernigas esperanton. Mi lernis ĉi tie





Si quieres saber otro uso que se le puede dar a las palabras ki- pasa a la siguiente lección



←Lección anterior | Siguiente lección→
Herramientas personales