Coreano/Sistema de escritura/Pronunciación de las sílabas

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

Índice de la sección
«Sistema de escritura»


Vocales[editar]

Simples[editar]

  • ㅏ [a]

La pronunciación es muy parecida a la del español.

  • ㅓ [eo]

No existe en el español esta vocal, cuando se pronuncia hay que abrir más la boca que cuando se pronuncia la "o" sin redondear los labios. Se deben estirar los labios en mayor proporción horizontal.

  • ㅗ [o]

Se pronuncia igual a la "o" en español.

  • ㅜ [u]

Se pronuncia igual a la "u" del español

  • ㅡ [eu]

No hay pronunciación similar en el español, es similar a la "u", pero se abre más los labios de manera horizontal sin redondear los labios.

  • ㅣ [i]

Se pronuncia igual a la "i" del español, forzando los labios a mostrar los dientes.

  • ㅐ [ae]

La pronunciacion correcta es como la de la "e" en español pero abriendo aún mas la boca, aunque se puede pronunciar igual.

  • ㅔ [e]

Se pronuncia igual a la "e" del español.

Compuestas[editar]

  • ㅑ [ya]

Se pronuncia igual que ya o ia en español.

  • ㅕ [yeo]

Se pronuncia la "ㅣ" corta y enseguida la "ㅓ" de la manera que se mencionó anteriormente, hay que tener cuidado de no confundirla con "ㅛ".

  • ㅛ [yo]

Se pronuncia igual que yo o io en español.

  • ㅠ [yu]

Se pronuncia igual que yu o iu en español.

  • ㅒ [yae]

Se pronuncia como ye pero abriendo mas la boca, similar al "ie" en español

  • ㅖ [ye]

Se pronuncia igual que la "ie" del español.

  • ㅘ [wa]

Se pronuncia igual que "ua" en español.

  • ㅙ [wae]

Es la combinación de una ㅜ corta y la ㅐ, se puede pronunciar igual que "ue" o "üe" en español.

  • ㅝ [wo]

Se pronuncia con la ㅜ corta y la ㅓ enseguida.

  • ㅞ [we]

Se pronuncia como ㅙ, sonando como "ue" o "üe" en español.

  • ㅚ [oe]

Se pronuncia como la ㅞ y ㅙ, sonando como "ue" o "üe" en español.

  • ㅟ [wi]

Se pronuncia como "ui" o "üi" del español

  • ㅢ [ui]

Se pronuncia con la "ㅡ" corta seguido de la "ㅣ", igual que "ui" o "üi" en español.

Consonantes[editar]

Es importante saber que en las consonantes oclusivas y africadas existen la oposición distinción de las consonantes relajadas, aspiradas y las tensas. En español se distingue la "b" de la "p" que es una bilabial oclusiva sonora y la "p" que es una bilabial oclusiva sorda. En cambio en coreano estas dos consonantes se escriben con un solo símbolo gráfico que es la "ㅂ", la b y la p son solo variantes del español de la "ㅂ", es decir que esta consonante se pronuncia como "b" o bien como "p" dependiendo de la posición en la silaba. La "ㅂ" en coreano se distingue de la "ㅍ" que es aspirada y de la consonante sorda tensa "ㅃ". Para los hispanohablantes la distinción entre la consonante relajada, la aspirada y la tensa es lo más importante y difícil.

Relajadas y Tensas[editar]

Se pronuncia de dos maneras, dependiendo de su posición en la silaba.

    • a) En posición inicial de la silaba, se pronuncia como la consonante sorda relajada [k] como en 강 . Es similar a la "k" o "c" en español, pero relajada. Si se pronuncia con tensión suena como la "ㄲ". Por eso se debe tener cuidado para pronunciarla relajadamente.
    • b) En cambio en la posición intervocálica o entre los sonidos sonoros (vocales ㅇ,ㅁ,ㄹ,ㄴ) la "ㄱ" se sonoriza produciendose como la "g" (como en gato) del español, ej:아기.

La "ㄲ" es una consonante que se debe pronunciar muy fuerte, tensionando en la lengua y la garganta. La "ㄱ" es más débil y relajada que la "k" del español. En cambio la "ㄲ" es más fuerte y tensa que la "k" en español.

Se pronuncia igual que la "n" del español.

La consonante "ㄷ" se pronuncia de dos maneras dependiendo su posición en la sílaba.

    • a) La "ㄷ" se pronuncia como "t" en la posición inicial de la silaba, 대, esta es mas relajada que la "t" del español. si se pronuncia con tensión se pronunciaría la "ㄸ", por eso se debe pronunciar relajadamente.
    • b) En cambio en la posición intervocálica o entre los sonidos sonoros (vocales ㅇ,ㅁ,ㄹ,ㄴ), la "ㄷ" se sonoriza produciéndose un sonido como la "d" en español, como en 어다.

Se pronuncia de manera fuerte tensando la lengua y la garganta. La "ㄷ" es más débil y relajada que la "t" en español, pero la "ㄸ" es más fuerte y tensa y se pronuncia con aspiracion.

La consonante "ㄹ" se pronuncia de dos maneras dependiendo su posición en la sílaba.

    • a) En la posición inicial de una palabra, la "ㄹ" suena similar a la "r" del español. Generalmente las palabras que comienzan con la "ㄹ", se limitan a las palabras extranjeras.
    • b) En la posición intervocálica o entre las vocales y la "ㅎ" (en esta posición hay casos que la "ㅎ" no se pronuncia), suena muy similar a la r del español.
    • c) Cuando la "ㄹ"aparece en la posición final y en la posicion inicial de la siguiente silaba al mismo tiempo, se pronuncian como una "l" suave.
    • d) Se pronuncia como la "l" del español cuando viene delante de otra consonante o al final de la palabra.

La consonante "ㅁ" se pronuncia de igual manera que la "m" del español.

La consonante "ㅂ" se pronuncia de dos maneras dependiendo su posición en la sílaba.

    • a) La "ㅂ" en la posición inicial de la sílaba, se pronuncia como la "p" sorda relajada, esta pronunciación es muy similar a la "p" del español pero es más relajada ya que si se pronuncia tensamente la "ㅂ" suena como la "ㅃ". Por eso se debe pronunciar relajadamente.
    • b) En cambio en la posición intervocálica o entre los sonidos sonoros (vocales ㅇ,ㅁ,ㄹ,ㄴ), la "ㅂ" se sonoriza produciéndose como la "b", entonces se pronuncia igual que la "b" del español.

La "ㅃ" se pronuncia muy fuerte, tensionando lengua y garganta, aún más fuerte que la "p" del español.

Esta consonante es similar a la "s" del español, es más relajada y debil. Cuando se encuentra antes de las vocales 이 o 위 se palalatiza y se pronuncia como una "sh".

La "ㅆ" es una consonante que se debe pronunciar fuerte tensionando lengua y garganta, es más fuerte que la "s" del español, como en el caso de la afirmación sí en "Sí señor".

En la posición inicial, la consonante "ㅇ" funciona como cero, se utiliza solamente para completar la figura de la letra, en la posición final de la sílaba representa el sonido "ng", muy similar al de la palabra "ángel" o la palabra inglesa "song".

La consonante "ㅈ" se pronuncia de dos maneras de acuerdo a su posición en la sílaba

    • a) La "ㅈ" en la posición inicial de la sílaba se pronuncia como la "ch" sorda relajada, muy similar a la "ch" del español, pero más relajada, sin tensarse y pronunciarla como la "ㅉ"
    • b) En cambio cuando la "ㅈ" viene en posición intervocálica o entre los sonidos sonoros (vocales ㅇ,ㅁ,ㄹ,ㄴ), se sonoriza produciéndose como un sonido que no existe en español pero es similar a intentar pronunciar "dch", se debe tener cuidado al pronunciar.

Es una consonante que se pronuncia muy fuerte dando tensión en la lengua y la garganta, es más fuerte que la "ch" del español.

Aspiradas[editar]

Se pronuncia con una fuerte aspiración como en la palabra "child" del inglés.

Se pronuncia con una fuerte aspiración, como la "k" del inglés como en "skate". Su sonido es como la fusión de los sonidos de la "ㄱ" y la "ㅎ".

Se pronuncia con una fuerte aspiración, como la "t" del inglés como en "time". Su sonido es como la fusión de los sonidos de la "ㄷ" y la "ㅎ".

Se pronuncia con una fuerte aspiración, como la "p" del inglés. O sea agrega la aspiración a la "p" normal del español, su sonido es como la fusión de "ㅂ" y la "ㅎ".

Se pronuncia de distintas formas de acuerdo a su posición en la sílaba.

    • a) Si se ubica en el comienzo de la silaba, se pronuncia muy parecido a la "j" en español, pero un poco más débil. Su pronunciación es más como la de "house" en inglés.
    • b) Si "ㅎ" se ubica entre los sonidos sonoros (vocales ㅇ,ㅁ,ㄹ,ㄴ) se debilita la pronunciación de la "h" y hay veces en que se anula. Especialmente cuando viene después de las consonantes finales "ㅇ" o "ㄴ" no se pronuncia.